Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de intracommunautaire verwervingen zouden vallen » (Néerlandais → Français) :

Die verplichting werd via de wet van 28 december 1992 in het BTW-Wetboek opgenomen, zonder dat daartoe destijds een ­ overbodig ­ koninklijk besluit moest worden vastgesteld publiekrechtelijke rechtspersonen voortaan ook onder de belastingregeling inzake de intracommunautaire verwervingen zouden vallen.

La loi du 28 décembre 1992 a modifié le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en y introduisant cette obligation sans qu'il ait été nécessaire qu'un arrêté royal stipule, de manière superfétatoire, l'assujettissement des personnes morales de droit public en vue de les incorporer dans le régime d'imposition des acquisitions intracommunautaires.


Die verplichting werd via de wet van 28 december 1992 in het BTW-Wetboek opgenomen, zonder dat daartoe destijds een ­ overbodig ­ koninklijk besluit moest worden vastgesteld publiekrechtelijke rechtspersonen voortaan ook onder de belastingregeling inzake de intracommunautaire verwervingen zouden vallen.

La loi du 28 décembre 1992 a modifié le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en y introduisant cette obligation sans qu'il ait été nécessaire qu'un arrêté royal stipule, de manière superfétatoire, l'assujettissement des personnes morales de droit public en vue de les incorporer dans le régime d'imposition des acquisitions intracommunautaires.


Die personen zouden worden geïdentificeerd aan de hand van een BTW-nummer zonder het letterwoord « BE », zodat ze geen intracommunautaire verwervingen kunnen verwezenlijken en daarbij zowel aan de BTW van de lidstaat van de dienstverlener als aan de Belgische BTW ontsnappen.

Ces personnes seraient identifiées par un numéro TVA sans le sigle « BE » de manière à ce qu'elles ne puissent pas effectuer des acquisitions intracommunautaires en échappant tant à la TVA de l'État-membre du fournisseur qu'à la TVA belge.


Die personen zouden worden geïdentificeerd aan de hand van een BTW-nummer zonder het letterwoord « BE », zodat ze geen intracommunautaire verwervingen kunnen verwezenlijken en daarbij zowel aan de BTW van de lidstaat van de dienstverlener als aan de Belgische BTW ontsnappen.

Ces personnes seraient identifiées par un numéro TVA sans le sigle « BE » de manière à ce qu'elles ne puissent pas effectuer des acquisitions intracommunautaires en échappant tant à la TVA de l'État-membre du fournisseur qu'à la TVA belge.


In Belgie zijn de leveringen, de intracommunautaire verwervingen en de invoer van boeken, brochures en dergelijke drukwerken, daaronder begrepen atlassen, op grond van rubriek XIX, cijfer 2, van tabel A, van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20, inzake btw-tarieven onderworpen aan het verlaagd btw-tarief van 6 %.

En Belgique, les livraisons, les acquisitions intracommunautaires et les importations de livres, brochures et imprimés similaires, en ce compris les atlas, sont soumises au taux réduit de TVA de 6 % sur la base de la rubrique XIX, chiffre 2, du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal nº 20, relatif aux taux de TVA.


In het geval van gemengde opdrachten die zowel betrekking hebben op verwervingen die onder deze wet vallen of onder artikel 346 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of onder één van de gevallen zoals bepaald in artikel 15, tweede lid, als op verwervingen die onder titel 2 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten vallen, is artikel 24 van deze laatste wet ...[+++]

Dans le cas de marchés mixtes ayant trait tant à des acquisitions tombant sous le champ d'application de la présente loi ou sous l'article 346 du Traité relatif au fonctionnement de l'Union européenne ou sous un des cas visés à l'article 15, alinéa 2, qu'à des achats tombant sous le titre 2 de la loi du 17 juin 2016 relatif aux marchés publics, l'article 24 de cette dernière loi est d'application.


In het geval van gemengde opdrachten die zowel betrekking hebben op verwervingen die onder deze wet vallen of onder artikel 346 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of onder één van de gevallen zoals bepaald in artikel 15, tweede lid, als op verwervingen die onder titel 3 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten vallen, zijn de artikelen 106 en 107 van d ...[+++]

Dans le cas de marchés mixtes ayant trait tant à des acquisitions tombant sous le champ d'application de la présente loi ou sous l'article 346 du Traité relatif au fonctionnement de l'Union européenne, ou sous un des cas visés à l'article 15, alinéa 2, qu'à des achats tombant sous le titre 3 de la loi du 17 juin 2016 relatif aux marchés publics, les articles 106 et 107 de cette dernière loi sont d'application".


Ik ben op de hoogte van deze situatie en heb door de verzending van een omzendbrief van 24 september 2015 aan alle provinciegouverneurs gemeld dat de laattijdige erkenningsaanvragen inzake rampen die onder federale bevoegdheid vallen, door mijn diensten aanvaard en onderzocht zouden worden tot 31 december 2015.

Je suis au fait de cette situation et, dans une circulaire du 24 septembre 2015, j'ai communiqué à l'ensemble des gouverneurs de province que les demandes de reconnaissance tardives concernant des catastrophes qui relèvent des compétences fédérales seront acceptées et examinées par mes services jusqu'au 31 décembre 2015.


In zijn antwoord gaf de heer Prévot aan dat er geen signifante vooruitgang was geboekt inzake de implementatie van dat Plan, en dat hij de 20 acties van dat plan zou onderzoeken om uit te maken welke daarvan specifiek onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen, omdat er twijfels zouden bestaan over de bevoegdheidsverdeling dienangaande.

En réponse aux questions de mon collègue, M. Prévot indiqua, qu'aucune grande avancée n'avait été enregistrée dans la mise en place de ce Plan, et qu'il allait se saisir des 20 éléments de contenu du Plan afin de vérifier quels étaient ceux qui relevaient spécifiquement des prérogatives du niveau fédéral, car il subsisterait des doutes sur la répartition des 20 mesures identifiées dans la mise en place de ce Plan belge Maladie rares.


Er werd jammer genoeg geen sanctie vastgesteld voor het geval er geen onderhandelingen zouden worden gevoerd; in een memorandum van overeenstemming, dat een aanvulling vormt op die overeenkomst,wordt enkel bepaald dat Zwitserland en elke lidstaat van de Europese Unie bilaterale onderhandelingen aangaan teneinde in hun respectieve overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing op inkomsten en kapitaal bepalingen op te nemen inzake administratieve bijstand in de vorm van uitwisseling van informatie op verzoek voor alle admi ...[+++]

Malheureusement aucune sanction n'était prévue en l'absence de négociation et seul un "Mémorandum d'entente" complétant l'accord prévoyait que, dès la signature de celui-ci, la Suisse et chaque État membre de l'Union européenne engagent des négociations en vue d'inclure dans leurs conventions respectives préventives de la double imposition concernant le revenu et la fortune des dispositions sur l'assistance administrative sous la forme d'échange de renseignements sur demande concernant tous les cas civils, administratifs ou pénaux de fraude fiscale au regard de la législation de l'État auquel la demande est adressée, ou les infractions é ...[+++]


w