Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de gerechtskosten de afgelopen jaren exponentieel " (Nederlands → Frans) :

Men stelt dan wel dat de kosten inzake de gerechtskosten de afgelopen jaren exponentieel zijn toegenomen.

D'aucuns affirment que les coûts en matière de frais de justice ont connu une hausse exponentielle au cours des dernières années.


Op 13 maart stelden Jean-Paul Janssens, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie en minister van Justitie, Annemie Turtelboom de nieuwe ICT- strategie voor de verdere informatisering van Justitie voor en gaven ze een presentatie van de realisaties inzake ICT van de afgelopen jaren binnen Justitie.

Aujourd’hui, le 14 mars 2014, Jean-Paul Janssens, le président du service public fédéral Justice, et Annemie Turtelboom, la ministre de la Justice, ont présenté la nouvelle stratégie ICT pour la poursuite de l’informatisation de la Justice et ont fait une présentation des réalisations en matière d’ICT ces dernières années au sein de la Justice.


In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op tot een sterkere en meer coherente benadering van integratie op verschillende beleidsterreinen en beleidsniveaus. De afgelopen jaren ...[+++]ben veel lidstaten een eigen integratiebeleid ontwikkeld dat is afgestemd op hun nationale context.

En 2014, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a réaffirmé les principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne adoptés en 2004, qui définissent une approche commune en matière d’intégration des ressortissants de pays tiers pour l’ensemble de l’UE. En 2011, la Commission européenne a présenté un agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers, plaidant pour une approche renforcée et cohérente de l’intégration entre les différents domaines d’action et les différents niveaux de gouvernement.


(2) De afgelopen jaren hebben lidstaten een groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen aangemeld via het mechanisme voor snelle uitwisseling van informatie dat werd ingesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 97/396/JBZ van 16 juni 1997, door de Raad vastgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle inzake nieuwe synthetische drugs[14] en nog werd versterkt door Besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 me ...[+++]

(2) Le nombre des nouvelles substances psychoactives notifiées par les États membres par l’intermédiaire du système d’échange rapide d’informations, qui a été mis en place par l’action commune 97/396/JAI du 16 juin 1997 fondée sur l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles drogues de synthèse[14], puis renforcé par la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives[15], n’a cessé de croître au cours des dernières années.


(265) Om te kunnen ingaan op vereisten inzake preventie, spoed en doeltreffendheid, gaven diverse wetten, de afgelopen jaren, in diverse aangelegenheden waarin onverwijlde beslissingen nodig waren, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of de voorzitter van de rechtbank van koophandel de bevoegdheid om uitspraak te doen overeenkomstig de regels van de procedure inzake kort geding.

(265) Afin de répondre à des impératifs de prévention, de rapidité et d'efficacité, plusieurs lois ont, ces dernières années, dans diverses matières exigeant de promptes décisions, rendu le président du tribunal de première instance ou du tribunal de commerce compétents pour statuer conformément aux règles de la procédure en matière de référés.


- toepassing voetbalwet: verderzetten van het beleid van de afgelopen jaren, gekoppeld aan een doorgedreven opleiding van de politiediensten inzake de inhoud van de voetbalwet;

- application de la loi football : poursuite de la politique de ces dernières années liée à une formation poussée des services de police en ce qui concerne le contenu de la loi football ;


2) Waren er de afgelopen jaren (2008, 2009, 2010, 2011 en 2012) overschrijdingen van het RIZIV-budget inzake rusthuizen?

2) Y a-t-il eu ces dernières années (2008, 2009, 2010, 2011 et 2012) des dépassements dans le budget INAMI pour les maisons de repos ?


De komende twintig jaar zal de vraag naar hoger onderwijs naar verwachting exponentieel toenemen, van de huidige 99 miljoen studenten wereldwijd tot 414 miljoen[1] in 2030; China kende de afgelopen jaren veruit de hoogste stijging, gevolgd door Brazilië en India.

Au cours des vingt prochaines années, la demande en matière d’enseignement supérieur devrait croître de façon exponentielle, de 99 millions d’étudiants actuellement à 414 millions[1] d'ici à 2030 à l’échelle planétaire, le pays ayant connu la plus forte augmentation au cours des dernières années étant de loin la Chine, suivie du Brésil et de l’Inde.


Door de ontoereikende vorderingen die in de afgelopen jaren met bepaalde acties werden gemaakt wil de Commissie in 2009 een mededeling opstellen over de toekomst van het beleid inzake justitie, vrijheid en veiligheid.

À la suite des progrès insuffisants réalisés pour certaines actions au cours des dernières années, la Commission entend présenter une communication sur l’avenir des politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité en 2009.


­ De verplichte parlementaire instemming sinds de grondwetherziening van 1993 krachtens artikel 167 van de Grondwet en het feit dat er jaarlijks toch een vrij groot aantal nieuwe verdragen getekend worden hebben ertoe geleid dat de afgelopen jaren een achterstand ontstaan is inzake parlementaire instemming.

­ L'assentiment parlementaire obligatoire depuis la réforme constitutionnelle de 1993, en vertu de l'article 167 de la Constitution et le fait que chaque année, un nombre considérable de traités sont signés, ont causé un certain retard en matière d'assentiment parlementaire les années précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de gerechtskosten de afgelopen jaren exponentieel' ->

Date index: 2022-04-14
w