Ik heb daarbij niet vastgesteld dat in
de algemene analyse inzake verrekenprijzen die do
or uw administratie werd uitgevoerd met het oog op het nemen van de voorafgaande b
eslissingen (en dit ongeacht het institutioneel mechanisme), het aspect van de 'inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun'
werd gepreciseerd, zelfs niet in het algemee ...[+++]n, terwijl andere aspecten van de analyse van de verrekenprijzen wél in het algemeen toegelicht worden.
Je n'ai pas constaté qu'à l'occasion de l'analyse générale en matière de prix de transfert à laquelle se livrait votre administration pour l'octroi de ces décisions anticipées (et cela quel que soit le dispositif institutionnel), l'aspect "prise en compte des subsides et aides publiques" a été précisé, ne serait-ce d'une manière générale, dans cette analyse, alors que, par ailleurs, d'autres aspects de l'analyse de prix de transfert le sont de manière générale.