Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de anonieme getuigen voorziet immers " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp inzake de anonieme getuigen voorziet immers in de specifieke procedure, volgens dewelke de anonieme getuige door de onderzoeksrechter wordt gehoord.

Le projet de loi relatif à l'anonymat des témoins prévoit en effet une procédure spécifique dans le cadre de laquelle le témoin anonyme est entendu par le juge d'instruction.


Het wetsontwerp op de anonieme getuigen voorziet dat telecommunicatie kan gebruikt worden zonder uitsluiting van audiovisuele middelen Dit dient te worden verduidelijkt.

Le projet de loi relatif à l'anonymat des témoins prévoit que l'on peut avoir recours à des moyens de télécommunication, sans exclure les moyens audiovisuels.


Daarom zijn de door haar genomen wetgevende initiatieven inzake spijtoptanten, anonieme getuigen en verdeling van de bewijslast door de huidige regering overgenomen.

C'est pourquoi l'actuel gouvernement a fait siennes les initiatives législatives de l'équipe gouvernementale précédente relatives aux repentis, aux témoins anonymes et à la répartition de la charge de la preuve.


Artikel 9 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel voorziet immers reeds in een algemene bepaling inzake belangenconflicten.

En effet, l'article 9 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat prévoit déjà une disposition générale en matière de conflits d'intérêts.


Om te voorkomen dat het aantal gokverslaafden verder groeit, dringt een beleid rond gokverslaving dat zowel voorziet in maatregelen inzake preventie, alsook inzake de reductie van de marketing en van het aanbod zelf, zich op. Informatie en preventie volstaan immers niet.

Afin de prévenir l'augmentation de personnes dépendantes aux jeux, une politique en matière d'assuétudes aux jeux s'impose, qui prévoit aussi bien une réglementation en matière de prévention ainsi qu'en matière de réduction de marketing de l'offre en elle-même. L'information et la prévention ne suffisent plus.


Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van d ...[+++]

En effet, alors que ces derniers doivent notamment « [traiter] les questions qui touchent la vie intérieure, les croyances, les convictions politiques ou philosophiques [et] les options religieuses de l'homme, en des termes qui ne peuvent froisser les opinions et les sentiments d'aucun des élèves » et « [refuser] de témoigner en faveur d'un système philosophique ou politique quel qu'il soit » (article 4 du décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté et article 5 du décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en mat ...[+++]


Artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorziet immers uitdrukkelijk erin dat « de organisatie van en het beleid inzake de politie, met inbegrip van artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet » tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren.

En effet, l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles prévoit expressément que « l'organisation de et la politique relative à la police, en ce compris l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale » demeurent de la compétence du législateur fédéral.


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet inzake de post- en telecommunicatiesectoren voorziet immers al in de omzetting van dat bedrag vanaf 1 januari 2002.

En effet, l'article 1 de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution en ce qui concerne les secteurs postal et des télécommunications, prévoit déjà la conversion de ce montant à partir du 1 janvier 2002.


Er is een wettelijke regeling klaar ter bescherming van zowel criminele als niet-criminele getuigen en inzake de anonieme getuigen.

Un règlement légal est également prévu en matière de témoin anonyme de même qu'en matière de protection tant des témoins criminels que des témoins non criminels.


Er is ongetwijfeld een inspanning geleverd voor de modernisering van de opsporingsmethodes, meer bepaald inzake de anonieme getuigen, de bescherming van de bedreigde getuigen, de audiovisuele mediatechnieken en de telefoontap.

Un effort a sans conteste été fait pour la modernisation des méthodes particulières de recherche, notamment en ce qui concerne la protection des témoins anonymes et les écoutes téléphoniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de anonieme getuigen voorziet immers' ->

Date index: 2023-12-23
w