Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake communicatie formeel heeft afgesloten " (Nederlands → Frans) :

10. verneemt van de Stichting dat de IAS per 1 september 2014 alle 14 aanbevelingen van de IAS-audit van 2011 inzake communicatie formeel heeft afgesloten;

10. note que, selon les informations fournies par la Fondation, le 1 septembre 2014, le SAI a officiellement clos les 14 recommandations formulées dans le cadre de son audit de 2011 sur la communication;


10. verneemt van de Stichting dat de IAS per 1 september 2014 alle 14 aanbevelingen van de IAS-audit van 2011 inzake communicatie formeel heeft afgesloten;

10. note que, selon les informations fournies par la Fondation, le 1septembre 2014, le SAI a officiellement clos les 14 recommandations formulées dans le cadre de son audit de 2011 sur la communication;


14. verneemt van de Stichting dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie per 23 mei 2013 12 van de 14 aanbevelingen uit de IAS-audit van 2011 inzake communicatie formeel heeft afgesloten en dat er voor de Stichting geen aanbevelingen openstaan die als „zeer belangrijk” zijn aangemerkt; merkt echter op dat er nog steeds twee IAS-aanbevelingen uit de IAS-audit van 2011 inzake de externe en interne communicatie openstaan die beide als „belangrijk” zijn aangemerkt: wat betreft de ene aanbeveling wordt aangenomen dat de Stichting deze heeft uitgevoerd en zijn controle en afsluiting door IAS gaande, de andere aanbeveling is in uitvoer ...[+++]

14. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, qu'à la date du 23 mai 2013, le service d'audit interne de la Commission (IAS) a officiellement clos 12 des 14 recommandations du rapport 2011 de l'IAS sur la communication et qu'il ne reste plus de recommandations ouvertes pour la Fondation qui soient qualifiées de «très importantes»; observe toutefois qu'il reste encore deux recommandations d'audit de l'IAS ouvertes provenant du rapport 2011 de l'IAS au sujet de la communication externe et interne, qualifiées toutes deux d'«importantes», dont l'une est considérée comme appliquée par la Fondation et en attente d'examen et de clôture par l'IAS ...[+++]


14. verneemt van de Stichting dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie per 23 mei 2013 12 van de 14 aanbevelingen uit de IAS-audit van 2011 inzake communicatie formeel heeft afgesloten en dat er voor de Stichting geen aanbevelingen openstaan die als "zeer belangrijk" zijn aangemerkt; merkt echter op dat er nog steeds twee IAS-aanbevelingen uit de IAS-audit van 2011 inzake de externe en interne communicatie openstaan die beide als "belangrijk" zijn aangemerkt: wat betreft de ene aanbeveling wordt aangenomen dat de Stichting deze heeft uitgevoerd en zijn controle en afsluiting door IAS gaande, de andere aanbeveling is in uitvoer ...[+++]

14. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, qu'à la date du 23 mai 2013, le service d'audit interne de la Commission (IAS) a officiellement clos 12 des 14 recommandations du rapport 2011 de l'IAS sur la communication et qu'il ne reste plus de recommandations ouvertes pour la Fondation qui soient qualifiées de "très importantes"; observe toutefois qu'il reste encore deux recommandations d'audit de l'IAS ouvertes provenant du rapport 2011 de l'IAS au sujet de la communication externe et interne, qualifiées toutes deux d'"importantes", dont l'une est considérée comme appliquée par la Fondation et en attente d'examen et de clôture par l'IAS ...[+++]


Tenslotte, wanneer betrokkene op het moment van zijn aanvraag tot regularisatie onderworpen is aan de socialezekerheidswetgeving van een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, of aan de wetgeving van een land waarmee België een overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, dan zullen zijn studies gelijkgesteld worden in het Belgische pensioenstelsel waaraan hij het laatst was onderworpen voor zijn aanvraag.

Enfin, si l'intéressé, au moment de sa demande d'assimilation, est soumis à la législation de sécurité sociale d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse, ou à la législation d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention en matière de sécurité sociale, ses études seront assimilées dans le régime belge de pension auquel il aura été soumis en dernier lieu avant sa demande.


Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die ...[+++]

Un programme de communication couvrant la période 2001-2006 a été préparé afin de définir l'information à fournir aux différents groupes cibles de l'ISPA. Ce programme insistait sur l'importance d'expliquer les procédures durant la première année et de faire connaître les résultats à partir de 2002. Il sera mis en oeuvre au moyen de contrats cadres que la Commission (DG Politique régionale) a conclus au début de 2002 et de contrats restant à conclure concernant l'exécution d'activités d'information et de communication pour les différents fonds relatifs à la cohésion économique et sociale (Fonds européen de développement régional, Fonds d ...[+++]


Jammer genoeg heeft de complexe politieke situatie en veiligheidssituatie geleid tot een opschorting van het project, dat thans formeel is afgesloten.

Malheureusement, la situation politique et sécuritaire complexe a entrainé une suspension de ce programme à présent formellement clôturé.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur het dat president Kibaki het Keniaanse wetsvoorstel inzake communicatie (amendement) heeft ondertekend.

− (EN) Monsieur le Président, je déplore sincèrement la ratification de l’amendement à la loi kényane sur les communications par le président Kibaki.


ICT speelt een belangrijke rol in beheer inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, en communicatie en heeft ook een katalyserend effect op de vooruitgang in andere gebieden van wetenschap en technologie, en transformeert zij de wijze waarop wetenschappers onderzoek bedrijven, samenwerken en innoveren.

Enfin, les TIC jouent un rôle important dans la gestion et la communication de la recherche et du développement technologique, et exercent un effet catalyseur sur les progrès dans d'autres domaines scientifiques et technologiques, étant donné qu'elles transforment la manière dont les chercheurs mènent leurs recherches, coopèrent et innovent.


Het heeft het begrip niet-formeel onderwijs in het onderwijs geïntroduceerd (.) Bovendien levert het programma een aanzienlijke bijdrage aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen voor jongeren in Turkije" (TR) "De op 1 september 2010 in werking getreden nieuwe wet inzake jeugdwerk is enigermate gebaseerd op de tijdens JiA opgedane ervaringen. De wet benadrukt bijvoorbeeld de context van informeel en niet-formeel leren in het kader van jeugdwerk" (EE) ...[+++]

Il a introduit le concept d’éducation non formelle dans le domaine éducatif. [.] En outre [...] ce programme contribue de manière significative à l’élaboration des politiques de la jeunesse en Turquie» (TR). «Une nouvelle loi sur le travail avec les jeunes, entrée en vigueur le 1er septembre 2010, est en partie basée sur l’expérience acquise dans le cadre du PJA; par exemple, elle souligne l’importance de l’apprentissage informel et non formel pour le travail de jeunesse» (EE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake communicatie formeel heeft afgesloten' ->

Date index: 2025-04-28
w