Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSWG
Groep bioveiligheid
Open Ad-hocgroep inzake bioveiligheid
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Vertaling van "inzake bioveiligheid alsmede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques


Groep bioveiligheid | Open Ad-hocgroep inzake bioveiligheid | BSWG [Abbr.]

Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la prévention des risques biotechnologiques


Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. De uitgaven aangegaan voor de productie van het « Earth Negotiations Bulletin » ter ondersteuning van de Partijen op COP 11 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit en COP/MOP 6 van het Cartagena Protocol inzake Bioveiligheid worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteit ...[+++]

Art. 5. § 1. Les dépenses contractées pour la production du « Earth Negotiations Bulletin » en soutien aux Parties à la (COP 11) de la Convention sur la diversité biologique et à la (COP/MOP 6) du Protocole de Carthagène sur la biosécurité seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activités.


b) de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade.

b) de l'application de la présente directive aux dommages environnementaux causés par des organismes génétiquement modifiés (OGM), notamment à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes et des conventions internationales pertinentes, telles que la Convention sur la diversité biologique et le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques et en tenant compte des conséquences de cas éventuels de dommages environnementaux causés par des OGM.


b)de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade.

b)de l'application de la présente directive aux dommages environnementaux causés par des organismes génétiquement modifiés (OGM), notamment à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes et des conventions internationales pertinentes, telles que la Convention sur la diversité biologique et le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques et en tenant compte des conséquences de cas éventuels de dommages environnementaux causés par des OGM.


b)de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade.

b)de l'application de la présente directive aux dommages environnementaux causés par des organismes génétiquement modifiés (OGM), notamment à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes et des conventions internationales pertinentes, telles que la Convention sur la diversité biologique et le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques et en tenant compte des conséquences de cas éventuels de dommages environnementaux causés par des OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade;

b) de l'application de la présente directive aux dommages environnementaux causés par des organismes génétiquement modifiés (OGM), notamment à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes et des conventions internationales pertinentes, telles que la Convention sur la diversité biologique et le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques et en tenant compte des conséquences de cas éventuels de dommages environnementaux causés par des OGM;


de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade;

de l'application de la présente directive aux dommages environnementaux causés par des organismes génétiquement modifiés (OGM), notamment à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes et des conventions internationales pertinentes, telles que la Convention sur la diversité biologique et le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques et en tenant compte des conséquences de cas éventuels de dommages environnementaux causés par des OGM;


In dit verband toonde de voorzitter van de Raad zich verheugd over de indiening door de Republiek Ghana van de 50e akte van bekrachtiging van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede over de bij deze gelegenheid ontvangen informatie dat de Republiek Palau zojuist de 51e akte van bekrachtiging had nedergelegd.

Dans ce cadre, le président du Conseil s'est félicité du dépôt, par la République du Ghana, du 50ème instrument de ratification du protocole, ainsi que de l'information reçue à cette occasion selon laquelle le 51ème instrument de ratification par la République de Palau venait d'être déposé.


Onderhavig voorstel houdt direct verband met het protocol van Cartagena inzake bioveiligheid dat werd goedgekeurd in het kader van de conferentie over de overeenkomst inzake biodiversiteit van 29 januari 2000 in Montreal en heeft betrekking op de grensoverschrijdende handel in GGO's, alsmede de regelingen voor een uniforme code voor genetisch gemodificeerde (transgene) planten in het kader van de OESO.

La présente proposition est en corrélation directe avec le protocole de Carthagène sur la biosécurité, qui a été adopté dans le cadre de la conférence relative à la convention sur la biodiversité organisée à Montréal, le 22 janvier 2000, et concerne les mouvements transfrontaliers des OGM, ainsi que les dispositions du code unique sur les végétaux génétiquement modifiés (transgéniques), dans le cadre de l'OCDE.


ROEPT derhalve OP tot snelle bekrachtiging en uitvoering door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van de relevante internationale instrumenten, zoals het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid vóór januari 2002, alsmede het PIC-verdrag en het POP-verdrag;

À cette fin, ENCOURAGE la ratification et la mise en œuvre rapides par la Communauté européenne et ses États membres des instruments internationaux pertinents, tels que le protocole de Cartagène sur la biosécurité, au plus tard d'ici janvier 2002, la convention PIP et la convention sur les POP;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake bioveiligheid alsmede' ->

Date index: 2022-05-13
w