Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
BIR
DIA
Maatregelen inzake bijzondere jeugdbijstand
Ondertoezichtstelling
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
TRIP
TRIP's
TRIPS
Verdrag van New York inzake bijzondere missies

Vertaling van "inzake bijzondere regelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere regelingen voor ambtenaren of met hen gelijkgestelden

régimes spéciaux des fonctionnaires ou du personnel assimilé


maatregelen inzake bijzondere jeugdbijstand | ondertoezichtstelling

assistance éducative


Verdrag van New York inzake bijzondere missies

Convention de New York sur les missions spéciales


Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]

Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


bijzondere B.T.W.-aangifte inzake de intracommunautaire verwerving van nieuwe vervoermiddelen

déclaration spéciale à la T.V.A. en matière d'acquisition intracommunautaire de moyens de transport neufs


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- fiscaal recht/BTW, met name van de internationale, Europese en nationale reglementering inzake btw in het kader van de verschillende douanebewegingen inzake bijzondere regelingen, invoer/uitvoer, vrijstellingen, etc.,

- droit fiscal/ T.V.A., en ce qui concerne la réglementation internationale, européenne et nationale ayant trait à la T.V.A. dans le cadre des diverses procédures douanières en matière de régimes particuliers, d'import/export, de franchises, etc.,


Volgens de regels van artikel 16 van Richtlijn 2011/61/EU en artikel 47 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 231/2013, kunnen abi-beheerders bijzondere regelingen gebruiken om problemen inzake gebeurlijke illiquiditeit van de activa van het fonds aan te pakken.

Conformément à l'article 16 de la directive 2011/61/UE et à l'article 47 du règlement délégué (UE) nº 231/2013, les gestionnaires de FIA monétaires peuvent recourir à des dispositions spéciales en cas d'illiquidité des actifs du fonds.


Volgens de regels van artikel 16 van Richtlijn 2011/61/EU en artikel 47 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 231/2013 , kunnen abi-beheerders bijzondere regelingen gebruiken om problemen inzake gebeurlijke illiquiditeit van de activa van het fonds aan te pakken.

Conformément à l'article 16 de la directive 2011/61/UE et à l'article 47 du règlement délégué (UE) nº 231/2013 , les gestionnaires de FIA monétaires peuvent recourir à des dispositions spéciales en cas d'illiquidité des actifs du fonds.


BEPALINGEN INZAKE DE BIJZONDERE REGELINGEN VAN TITEL XII, HOOFDSTUK 6, VAN RICHTLIJN 2006/112/EG

DISPOSITIONS RELATIVES AU RÉGIME PARTICULIER PRÉVU AU TITRE XII, CHAPITRE 6, DE LA DIRECTIVE 2006/112/CE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst er in dit verband nogmaals op dat alle wetgeving inzake de derde fase van de EMU deel uitmaakt van de wetgeving die alle lidstaten zonder bijzondere regelingen op dit gebied verplicht ten uitvoer moeten leggen, en dat ook lidstaten met een derogatie verplicht zijn op nationaal niveau de noodzakelijke stappen te nemen ter waarborging van de onafhankelijkheid van de nationale centrale bank;

9. rappelle dans ce contexte que toute la législation relative à la troisième phase de l'UEM fait partie de l'acquis que tous les États membres sans accords spéciaux en la matière sont tenus de mettre en œuvre, et qu'un État membre faisant l'objet d'une dérogation doit également prendre les mesures nécessaires au niveau national pour garantir l'indépendance de sa banque centrale;


9. wijst er in dit verband nogmaals op dat alle wetgeving inzake de derde fase van de EMU deel uitmaakt van de wetgeving die alle lidstaten zonder bijzondere regelingen op dit gebied verplicht ten uitvoer moeten leggen, en dat ook lidstaten zonder derogatie verplicht zijn op nationaal niveau de noodzakelijke stappen te nemen ter waarborging van de onafhankelijkheid van de nationale centrale bank;

9. rappelle dans ce contexte que toute la législation relative à la troisième phase de l'UEM fait partie de l'acquis que tous les États membres sans accords spéciaux en la matière sont tenus de mettre en œuvre, et qu'un État membre faisant l'objet d'une dérogation doit également prendre les mesures nécessaires au niveau national pour garantir l'indépendance de sa banque centrale;


13. verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de bijzondere kenmerken van de arbeid van thuiswerkers, waarvan de betekenis toeneemt door de toenemende verbreiding van telewerken, werk te maken van de voorstellen hierover in de aanbeveling van de IAO van 1996 en de sociale partners aan te sporen om bij de onderhandelingen over de richtlijn inzake telewerken regelingen te treffen op het gebied van de arbeidstijd;

13. invite la Commission à faire en sorte que les spécificités du travail à domicile – dont l'importance s'accroît avec la diffusion accrue du télétravail – fassent l'objet d'études, que les propositions à ce sujet contenues dans la recommandation de l'OIE de 1996 soient évaluées et que les partenaires sociaux soient encouragés à réglementer, dans le cadre de la négociation de la directive sur le télétravail, les questions afférentes au temps de travail;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDER ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166 du 30.4.2004) - 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - «Journal officiel de l’Union européenne» L 166 du 30 avril 2004 - RÈGLEMENT - (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE et pour la Suisse) // Avances sur pensions alimentaires, allocations spéciales de naissance et d'adoption // [A ...[+++]


3. In aanvulling op bepalingen luidens welke aangewezen ondernemingen bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, kunnen de lidstaten voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.

3. En plus des dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées appliquent des options tarifaires spéciales ou respectent un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les États membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.


3. In aanvulling op bepalingen luidens welke aangewezen ondernemingen bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, kunnen de lidstaten voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.

3. En plus des dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées appliquent des options tarifaires spéciales ou respectent un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les États membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake bijzondere regelingen' ->

Date index: 2021-01-15
w