Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Inzagerecht
Recht op inzage

Traduction de «inzagerecht dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzagerecht | recht op inzage

droit de regard | droit d'inspection




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwerkingsverantwoordelijke dient door middel van een concreet en individueel onderzoek van elk geval te beoordelen of het inzagerecht gedeeltelijk dan wel volledig moet worden beperkt.

Le responsable du traitement devrait apprécier, en examinant chaque cas de façon concrète et individuelle, s'il y a lieu de limiter le droit d'accès partiellement ou complètement.


De heer Moens dient subamendement nr. 306 in (stuk Senaat, nr. 2-283/14), dat het voorgestelde artikel in fine aanvult met de woorden « De Koning bepaalt de nadere regels waaronder het inzagerecht wordt uitgeoefend».

M. Moens dépose le sous-amendement nº 306 (do c. Sénat, nº 2-283/14) visant à compléter l'article proposé par les mots « Le Roi fixe les modalités d'exercice de ce droit de consultation. »


Het lijkt hem dan ook logisch de regeling van het gebruik van dat inzagerecht in dat artikel in te schrijven, zonder dat een specifieke strafmaatregel dient te worden uitgebouwd.

Il lui paraît donc logique d'inscrire, dans le même article, les modalités d'usage de ce droit, et de ne pas élaborer de mesure pénale spécifique.


Het lijkt hem dan ook logisch de regeling van het gebruik van dat inzagerecht in dat artikel in te schrijven, zonder dat een specifieke strafmaatregel dient te worden uitgebouwd.

Il lui paraît donc logique d'inscrire, dans le même article, les modalités d'usage de ce droit, et de ne pas élaborer de mesure pénale spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op het waarnemen van het inzagerecht dat in artikel 31 van het decreet vermeld is, dient de betrokkene bij de dienstverantwoordelijke een schriftelijke aanvraag in.

Dans l'esprit du droit de regard mentionné à l'article 31 du décret, la partie concernée adresse une demande écrite au chef de service.


Ten slotte dient het Hof te onderzoeken of artikel 28 van de wet van 27 december 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt doordat het een verschil in behandeling invoert tussen partijen ten aanzien van wie bijzondere opsporingsmethoden werden toegepast vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet en die een inzagerecht in het volledige strafdossier zouden hebben, enerzijds, en partijen ten aanzien van wie de bijzondere opsporingsmethoden zijn t ...[+++]

Enfin, la Cour doit examiner si l'article 28 de la loi du 27 décembre 2005 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il établit une différence de traitement entre les parties à l'égard desquelles des méthodes particulières de recherche ont été appliquées avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée et qui pourraient consulter l'intégralité du dossier pénal, d'une part, et les personnes à l'égard desquelles les méthodes particulières de recherche ont été appliquées après cette date, et qui ne peuvent consulter l'intégralité du dossier pénal, ...[+++]


(1) U dient dit aangifteformulier, ingevuld en ondertekend, binnen vijfenveertig dagen na de verkiezingen, aan te geven bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Raden, in wiens rechtsgebied de zetel van de partij gevestigd is en, met het oog op de uitoefening van het inzagerecht bedoeld in artikel 94ter, § 2, tweede lid, van het Kieswetboek een afschrift ervan mee te delen aan de voorzitter van, naargelang van het geval, de voorzitter van het Nederlandse, het Franse of het Duitstalige kiescollege voor de verkiezing ...[+++]

(1) Vous êtes tenu, d'introduire ce formulaire de déclaration, complété et signé, dans les quarante-cinq jours qui suivent la date des élections, auprès du président du bureau principal de la circonscription électorale pour l'élection des Conseils, dans le ressort de laquelle le siège du parti est établi et à transmettre, en vue de l'exercice du droit de consultation visé à l'article 94ter, § 2, alinéa 2, du Code électoral, une copie de cette déclaration, selon le cas, au président du collège électoral français, néerlandais ou germanophone.


Zonder dat te dezen een antwoord dient te worden gegeven op de vraag of een beroep kan worden gedaan op de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur om inzage te verkrijgen van het advies van de procureur des Konings en van de voordracht van de procureur-generaal voor een ambt van eerste substituut, stelt het Hof vast dat het bij die wet aan elke belanghebbende verleende inzagerecht niet dezelfde waarborgen biedt als die waarin artikel 259ter , § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorzag.

Sans qu'il faille, en l'espèce, répondre à la question de savoir si la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration peut être invoquée pour consulter l'avis du procureur du Roi et la présentation du procureur général à une fonction de premier substitut, la Cour constate que le droit de consultation conféré par cette loi à toute personne justifiant d'un intérêt n'offre pas les mêmes garanties que celles qui étaient prévues par l'article 259ter , § 1, du Code judiciaire.


Dat inzagerecht dient te gebeuren, met inachtneming van de principes vervat in de rondzendbrief van 19 januari 1990 betreffende het inzagerecht van de gemeenteraadsleden, waarin een interpretatie wordt gegeven van het voormelde artikel 84.

Ce droit de regard doit être organisé dans le respect des principes contenues dans la circulaire du 19 janvier 1990 relative au droit des conseillers communaux, interprétative de l'article 84 susvisé.


2. a) Hoe is dit inzagerecht geregeld voor gemeenteraadsleden uit een gemeente van de meergemeentenzone? b) Kan een gemeenteraadslid hiervoor contact opnemen met het politiecollege of dient dit via de aangeduide politieraadsleden van die gemeente te verlopen? c) Heeft een gemeenteraadslid dat geen politieraadslid is evenveel inzagerecht als een gemeenteraadslid dat wel deel uitmaakt van de politieraad? d) Zo neen, wat verschilt er in beide gevallen en hoe valt dit te beargumenteren?

2. a) Quelles sont les dispositions applicables en ce qui concerne la consultation de ces documents par les conseillers communaux d'une des communes d'une zone pluricommunale? b) Un conseiller communal peut-il prendre contact avec le collège de police ou doit-il s'adresser, pour ce faire, aux membres du conseil de police qui ont été désignés dans cette commune? c) Tout conseiller communal bénéficie-t-il d'un droit de consultation identique qu'il soit ou non membre du conseil de police? d) Dans la négative, quelles sont les différences entre les deux cas et par quels arguments peut-on justifier cette distinction?




D'autres ont cherché : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     inzagerecht     recht op inzage     inzagerecht dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzagerecht dient' ->

Date index: 2023-08-28
w