Behalve in de gevallen, vermeld in artikel 9, tweede lid, en artikel 10 van dit besluit, en behalve in de gevallen dat de mededeling of de inzage van persoonsgegevens nodig is voor de berekening van de subsidies of voor de uitoefening van het toezicht, vermeld in artikel 72 van het woonzorgdecreet van 13 maart 2009, worden aan het agentschap geen persoonsgegevens meegedeeld of ter inzage gegeven.
Sauf dans les cas, visés à l'article 9, deuxième alinéa, et l'article 10 du présent arrêté, et sauf dans les cas où la communication ou la consultation des données personnelles sont nécessaires pour le calcul des subventions ou pour le contrôle, visé à l'article 72 du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement, des données à caractère personnel ne sont pas communiquées ou mis à disposition à l'agence.