Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzage in de stukken
Inzage in het dossier
Inzage nemen
Inzage van het dossier verlenen
Online inzage
Voor eenieder ter inzage leggen

Vertaling van "inzage verlangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inzage in de stukken | inzage in het dossier

inspection publique d'un dossier




voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique




de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten

la Commission exige la tenue et la présentation de relevés d'opérations


inzage van het dossier verlenen

ouvrir le dossier à l'inspection publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij inzage van een dossier krachtens lid 2 of lid 3 van dit artikel kunnen stukken betreffende uitsluiting, verschoning en wraking in de zin van artikel 137, ontwerpbeslissingen en adviezen, en alle andere interne stukken die bij de voorbereiding van een beslissing of advies zijn gebruikt, en delen van het dossier ten aanzien waarvan de betrokkene een bijzonder belang hecht aan vertrouwelijkheid voordat om inzage in het dossier werd verzocht, van inzage worden uitgesloten, tenzij legitieme belangen van de partij die inzage verlangt, prevaleren”.

Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 137, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confidentielles avant le dépôt de la demande d'inspection des dossiers, à moins que l'inspection publique de ces parties du dossier ne soit justifiée par l'intérêt légitime supérieur de la partie qui requier ...[+++]


4. Bij inzage van een dossier krachtens lid 2 of lid 3 van dit artikel kunnen stukken betreffende uitsluiting, verschoning en wraking in de zin van artikel 169, ontwerpbeslissingen en adviezen, en alle andere interne stukken die bij de voorbereiding van een beslissing of advies zijn gebruikt, en delen van het dossier ten aanzien waarvan de betrokkene een bijzonder belang hecht aan vertrouwelijkheid voordat om inzage in het dossier werd verzocht, van inzage worden uitgesloten, tenzij legitieme belangen van de partij die inzage verlangt, prevaleren.

4. Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 169, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confidentielles avant le dépôt de la demande d'inspection des dossiers, à moins que l'inspection publique de ces parties du dossier ne soit justifiée par l'intérêt légitime supérieur de la partie qui requier ...[+++]


46. verlangt, overeenkomstig artikel 218, lid 10, VWEU, dat het Parlement in alle stadia van de procedures voor het sluiten van internationale overeenkomsten, met inbegrip van overeenkomsten op het terrein van het GBVB, onverwijld, ten volle en nauwgezet wordt geïnformeerd en met passende procedures en voorwaarden inzage krijgt in alle onderhandelingsdocumenten van de EU, zodat het Parlement zijn definitieve besluit met volledige kennis van zaken kan nemen; benadrukt dat deze bepaling alleen zin heeft als de betrokken commissieleden inzage hebben in de o ...[+++]

46. demande, conformément à l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE, que le Parlement soit immédiatement tenu pleinement et précisément informé à tous les stades des procédures de conclusion d'accords internationaux, y compris d'accords dans le domaine de la PESC, et ait accès, dans le respect des procédures et conditions applicables, aux textes qui servent de base de négociation à l'Union, de sorte qu'il soit en mesure de prendre une décision finale en toute connaissance de cause; insiste sur la nécessité, pour que cette disposi ...[+++]


45. verlangt, overeenkomstig artikel 218, lid 10, VWEU, dat het Parlement in alle stadia van de procedures voor het sluiten van internationale overeenkomsten, met inbegrip van overeenkomsten op het terrein van het GBVB, onverwijld, ten volle en nauwgezet wordt geïnformeerd en met passende procedures en voorwaarden inzage krijgt in alle onderhandelingsdocumenten van de EU, zodat het Parlement zijn definitieve besluit met volledige kennis van zaken kan nemen; benadrukt dat deze bepaling alleen zin heeft als de betrokken commissieleden inzage hebben in de o ...[+++]

45. demande, conformément à l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE, que le Parlement soit immédiatement tenu pleinement et précisément informé à tous les stades des procédures de conclusion d'accords internationaux, y compris d'accords dans le domaine de la PESC, et ait accès, dans le respect des procédures et conditions applicables, aux textes qui servent de base de négociation à l'Union, de sorte qu'il soit en mesure de prendre une décision finale en toute connaissance de cause; insiste sur la nécessité, pour que cette disposi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. laakt het gebrek aan transparantie bij de totstandkoming van het politieke akkoord in de Europese Raad, zowel wat de uitgaven- als de ontvangstenzijde van het MFK betreft; benadrukt dat het inzage moet hebben in alle informatie waarover de Commissie beschikt wat betreft de hoogte van de overeengekomen nationale toewijzingen in het kader van het cohesie- en landbouwbeleid, met inbegrip van de afwijkingen en specifieke toewijzingen; verlangt voorts alle ter zake doende informatie over de gevolgen van de besluiten inzake de ontvangs ...[+++]

5. dénonce le manque de transparence sur la manière dont l'accord politique a été obtenu au sien du Conseil européen, tant pour le volet dépenses que pour le volet recettes du CFP; insiste pour avoir lui-même toutes les informations pertinentes dont disposent la Commission sur le niveau convenu des allocations nationales au titre de la politique de cohésion et de la politique agricole commune, y compris les dérogations et les allocations spécifiques de chaque État membre; demande également toutes les informations pertinentes quant à l'impact sur chaque État membre des décisions prises pour le volet recettes du CFP;


4. Bij inzage van een dossier krachtens lid 2 of lid 3 van dit artikel kunnen stukken betreffende uitsluiting, verschoning en wraking in de zin van artikel 137, ontwerpbeslissingen en adviezen, en alle andere interne stukken die bij de voorbereiding van een beslissing of advies zijn gebruikt, en delen van het dossier ten aanzien waarvan de betrokkene een bijzonder belang hecht aan vertrouwelijkheid voordat om inzage in het dossier werd verzocht, van inzage worden uitgesloten, tenzij legitieme belangen van de partij die inzage verlangt, prevaleren.

4. Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 137, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confidentielles avant le dépôt de la demande d'inspection des dossiers, à moins que l'inspection publique de ces parties du dossier ne soit justifiée par l'intérêt légitime supérieur de la partie qui requier ...[+++]


152. dringt aan op werkelijke participatie van het Europees Parlement aan de lopende evaluaties van de Mensenrechtendialogen en -overleg; verlangt volledige inzage in de uitkomstenrapportage en andere relevante bronnen; verwacht als resultaat van die evaluaties dat er duidelijke indicatoren worden uitgewerkt waarmee het effect van de dialogen kan worden gemeten, en op basis van een aanpak per land welomschreven aanbevelingen worden gedaan om de resultaten van de dialogen te verbeteren en te voorkomen dat beraadslagingen van de EU over de mensenrechten bij herhaling op niets uitlopen;

152. revendique une vraie participation du Parlement européen aux évaluations en cours de ces dialogues et consultations; demande le plein accès aux documents produits dans ce cadre et aux autres sources pertinentes; espère que les évaluations permettront d'élaborer des indicateurs précis pour mesurer les effets de ces dialogues ainsi que des suggestions définies explicitement, sur la base d'une approche par pays, pour améliorer ces résultats et éviter la répétition d'échecs des consultations de l'Union sur les droits de l'homme;


158. dringt aan op werkelijke participatie van het Europees Parlement aan de lopende evaluaties van de Mensenrechtendialogen en -overleg; verlangt volledige inzage in de uitkomstenrapportage en andere relevante bronnen; verwacht als resultaat van die evaluaties dat er duidelijke indicatoren worden uitgewerkt waarmee het effect van de dialogen kan worden gemeten, en op basis van een aanpak per land welomschreven aanbevelingen worden gedaan om de resultaten van de dialogen te verbeteren en te voorkomen dat beraadslagingen van de EU over de mensenrechten bij herhaling op niets uitlopen;

158. revendique une vraie participation du Parlement européen aux évaluations en cours de ces dialogues et consultations; demande le plein accès aux documents produits dans ce cadre et aux autres sources pertinentes; espère que les évaluations permettront d'élaborer des indicateurs précis pour mesurer les effets de ces dialogues ainsi que des suggestions définies explicitement, sur la base d'une approche par pays, pour améliorer ces résultats et éviter la répétition d'échecs des consultations de l'Union sur les droits de l'homme;


1. Kan u verklaren op basis van het " gelijkheidsprincipe" en/of artikel 26 van het BUPO-Verdrag, waarom de belastingplichtige de plicht heeft indien hij inzage wil hebben van zijn dossier hij zich naar het bureel van de ambtenaar dient te begeven en indien de belastingplichtige kopieën verlangt van het dossier, deze moet vergoeden op voorhand, maar als een ambtenaar inzage wil hebben van het belastingdossier van de belastingplichtige, hij zich niet naar het bureel van de belastingplichtige moet begeven en eventueel naar goeddunken k ...[+++]

1. Pourriez-vous expliquer pourquoi, au regard du " principe d'égalité" et/ou de l'article 26 de la Convention internationale sur les droits civiques et politiques, le contribuable a le devoir de se rendre au bureau du fonctionnaire compétent s'il veut consulter son dossier et pourquoi il doit aussi, s'il souhaite obtenir des copies de son dossier, les payer d'avance alors qu'un agent du fisc souhaitant consulter le dossier fiscal d'un contribuable n'est pas tenu, lui, de se rendre au bureau du contribuable et peut le cas échéant, comme bon lui semble, demander à ce contribuable des copies gratuites, le contribuable étant obligé quant à ...[+++]


1. Kan u verklaren op basis van het «gelijkheidsprincipe» en/of artikel 26 van het BUPO-verdrag, waarom de belastingplichtige de plicht heeft indien hij inzage wil hebben van zijn dossier hij zich naar het bureel van de ambtenaar dient te begeven en indien de belastingplichtige kopieën verlangt van het dossier, deze moet vergoeden op voorhand, maar als een ambtenaar inzage wil hebben van het belastingdossier van de belastingplichtige, hij zich niet naar het bureel van de belastingplichtige moet begeven en eventueel naar goeddunken kos ...[+++]

1. Pouvez-vous expliquer pourquoi, sur la base du principe d'égalité et/ou de l'article 26 des Conventions internationales relatives aux droits civils et politiques (DCP), le contribuable est tenu, s'il veut consulter son dossier, de se rendre au bureau du fonctionnaire et, s'il souhaite obtenir des copies de son dossier, il doit les payer d'avance, tandis que si le fonctionnaire souhaite avoir accès au dossier fiscal du contribuable et, éventuellement, il peut réclamer à son gré des copies gratuites que le contribuable est tenu de lui fournir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzage verlangt' ->

Date index: 2024-12-01
w