Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Inzage in de stukken
Inzage in het dossier
Inzage nemen
Inzage van het dossier verlenen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «inzage behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzage in de stukken | inzage in het dossier

inspection publique d'un dossier


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


inzage van het dossier verlenen

ouvrir le dossier à l'inspection publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben de mogelijkheid van inzage behouden maar dan alleen door een beroepsbeoefenaar, zoals ook is gesuggereerd door de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die vindt dat het in elk geval mogelijk moet zijn dat een derde kennis neemt van alle gegevens uit het dossier, met inbegrip van de persoonlijke notities.

Nous avons donc maintenu cette possibilité d'y accéder, mais uniquement par un praticien professionnel, pour répondre au souhait de la commission de la protection de la vie privée qui est d'avis qu'il doit être possible dans tous les cas qu'au moins une tierce personne prenne connaissance de toutes les données du dossier, y compris les annotations personnelles.


Er is een andere fundamentele reden waarom de voorgestelde tekst van § 3 niet kan behouden blijven, daar waar men stelt dat de inzage kan verboden worden « indien de burgerlijke partijstelling niet ontvankelijk lijkt of indien de burgerlijke partij van geen rechtmatige beweegreden tot het raadplegen van het dossier doet blijken ».

Il y a une autre raison fondamentale pour laquelle l'on ne peut maintenir le texte proposé du § 3, là où il prévoit que l'on peut interdire la communication « si la constitution de partie civile ne paraît pas recevable ou que la partie civile ne justifie pas d'un motif légitime à consulter le dossier ».


Voor het recht op inzage en afschrift van het patiëntendossier wordt de aanwijzingsprocedure behouden.

En ce qui concerne le droit de consultation du dossier du patient et le droit d'en obtenir une copie, la procédure de désignation est maintenue.


Na inzage van het verzoekschrift en van de stukken beveelt de kamer van het Hof van Cassatie die kennis neemt van de cassatieberoepen in criminele, correctionele en politiezaken dat alles aan partijen zal worden meegedeeld, of doet einduitspraak, behoudens verzet.

Sur le vu de la requête et des pièces, la chambre de la Cour de cassation qui connaît des pourvois en matière criminelle, correctionnelle ou de police, ordonnera que le tout soit communiqué aux parties, ou statuera définitivement, sauf l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De adviezen van het openbaar ministerie, de Dienst Veiligheid van de Staat en de dienst Vreemdelingenzaken kunnen door de belanghebbende ingekeken worden, behoudens wanneer de Nationale Commissie voor de nationaliteitsverkrijging van oordeel is dat het verlenen van inzage een gevaar betekent voor de veiligheid van de samenleving of voor bepaalde personen of een opsporings- of gerechtelijk onderzoek kan beïnvloeden.

Les avis du ministère public, de la Sûreté de l'État et de l'Office des étrangers peuvent être consultés par l'intéressé, sauf si la Commission nationale de l'acquisition de la nationalité estime que lui permettre de les consulter représente un danger pour la sécurité de la société ou pour certaines personnes, ou pourrait influencer une information ou une instruction.


We moeten dit ook afzetten tegen het op eigendomsrechten gebaseerde beleid van landen als Nieuw-Zeeland, waar de regering inzag dat als je mensen een belang gaf in handhaving van een natuurlijke hulpbron, zij zich zouden inzetten om die te behouden.

Nous devrions également comparer cette situation à l’approche fondée sur les droits de propriété, telle qu’elle existe dans des pays comme la Nouvelle-Zélande, où le gouvernement a admis qu’en reconnaissant aux pêcheurs un intérêt direct à gérer leurs propres ressources, ceux-ci lutteraient pour les préserver.


We moeten dit ook afzetten tegen het op eigendomsrechten gebaseerde beleid van landen als Nieuw-Zeeland, waar de regering inzag dat als je mensen een belang gaf in handhaving van een natuurlijke hulpbron, zij zich zouden inzetten om die te behouden.

Nous devrions également comparer cette situation à l’approche fondée sur les droits de propriété, telle qu’elle existe dans des pays comme la Nouvelle-Zélande, où le gouvernement a admis qu’en reconnaissant aux pêcheurs un intérêt direct à gérer leurs propres ressources, ceux-ci lutteraient pour les préserver.


Het heeft lang geduurd en grote politieke inspanningen gekost voordat de Commissie inzag en erkende dat het een communautaire taak was dit gemeenschappelijke culturele erfgoed te behouden en beter te gebruiken voor een duurzame plattelandsontwikkeling.

Il a fallu attendre longtemps et déployer d'importants efforts politiques pour que la Commission reconnaisse et accepte qu'il incombait à la Communauté de préserver ce patrimoine culturel commun et de mieux l'utiliser en vue d'un développement rural durable.


Het register ligt ter inzage van het publiek, behoudens de andersluidende bepaling in artikel 50, lid 2, ten aanzien van aantekeningen van ingeschreven Gemeenschapsmodellen waarvan de publicatie is opgeschort.

Le registre est ouvert à l'inspection publique, sous réserve de l'article 50, paragraphe 2.


2. Wanneer een dergelijk verzoek wordt gedaan en indien is voldaan aan de voorwaarden van artikel 48, vindt de inschrijving als ingeschreven Gemeenschapsmodel plaats, doch worden, behoudens het bepaalde in artikel 74, lid 2, noch de afbeelding van het model, noch enig dossier betreffende de aanvrage voor het publiek ter inzage gelegd.

2. À la suite de cette demande, si les conditions visées à l'article 48 sont remplies, le dessin ou modèle communautaire enregistré est inscrit au registre, mais ni la représentation du dessin ou modèle, ni aucun dossier relatif à la demande n'est ouvert à l'inspection publique, sous réserve de l'article 74, paragraphe 2.


w