Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwoners van voeren geen kandidaat konden " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie doet hem denken aan het grote debat dat in 1993 werd gehouden over de vraag of inwoners van Voeren geen kandidaat konden zijn op de kieslijsten voor de verkiezingen van het Waalse Gewest.

Cette situation lui rappelle le grand débat qui s'est tenu en 1993 sur la question de savoir si des habitants de Fourons ne pouvaient pas être candidats sur les listes électorales pour les élections de la Région wallonne.


Deze situatie doet hem denken aan het grote debat dat in 1993 werd gehouden over de vraag of inwoners van Voeren geen kandidaat konden zijn op de kieslijsten voor de verkiezingen van het Waalse Gewest.

Cette situation lui rappelle le grand débat qui s'est tenu en 1993 sur la question de savoir si des habitants de Fourons ne pouvaient pas être candidats sur les listes électorales pour les élections de la Région wallonne.


Hij wijst er op dat de inwoners van Verviers geen kandidaat kunnen zijn voor de verkiezingen van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Il souligne que les habitants de Verviers ne peuvent pas être candidats aux élections du Conseil de la Communauté germanophone.


Hij wijst er op dat de inwoners van Verviers geen kandidaat kunnen zijn voor de verkiezingen van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Il souligne que les habitants de Verviers ne peuvent pas être candidats aux élections du Conseil de la Communauté germanophone.


Door verschillende oplossingen door te voeren, werden de lijnen geleidelijk aan terug in gebruik gesteld tussen 13 uur en 24 uur. 6. Ik heb geen melding gekregen van burgers die geen noodhulp konden krijgen tijdens de periode van onbeschikbaarheid.

Par la mise en oeuvre de différentes solutions, les lignes ont graduellement été remises en usage entre 13 h et 24 h. 6. Je n'ai pas été informé en ce qui concerne des citoyens qui n'auraient pas pu recevoir une aide urgente au cours de la période d'indisponibilité.


Voor het geval dat zij toch de voorkeur wilden geven aan een functie bij de geïntegreerde politie heeft de wetgever uitdrukkelijk erin voorzien dat zij zich kandidaat konden stellen voor een benoeming of een aanwijzing in een betrekking bij de politiediensten, waarbij in het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 van de wet van 7 december 1998 is bepaald dat zij konden solliciteren voor iedere betrekking die toegankelijk is voor een commissaris van politie die geen houder is ...[+++]

Pour le cas où ils voudraient toutefois donner la préférence à une fonction dans la police intégrée, le législateur a expressément prévu qu'ils pouvaient se porter candidat pour une nomination ou une désignation à un emploi dans les services de police, l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécution de l'article 240 de la loi du 7 décembre 1998 prévoyant qu'ils pouvaient se porter candidat pour chaque empl ...[+++]


Mede in het licht van die gevolgen, kan het niet worden verantwoord dat die gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, geen verweer zou kunnen voeren wat betreft de vordering die door een inwoner namens haar is ingesteld in het kader van een op tegenspraak gevoerde procedure.

A la lumière de ces conséquences, il ne saurait être justifié que cette commune, représentée par son collège des bourgmestre et échevins, ne puisse opposer aucune défense à la demande introduite par un habitant en son nom dans le cadre d'une procédure contradictoire.


Ze werden overstelpt door vragen en konden geen antwoorden verschaffen, en dat ondanks het feit dat de RVA de bevoegde instantie is om te attesteren of een kandidaat werknemer in aanmerking komt.

Ils ont été submergés de questions auxquelles ils ne pouvaient répondre, bien que l'ONEm soit l'instance compétente pour attester si un candidat travailleur répond aux critères.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

L'article 2, 6°, § 2 n'a pas échappé à mon attention, malgré mon insistance pour obtenir au moins une participation féminine, je suis au regret de vous informer qu'il ne m'a pas été possible de trouver une femme volontaire pour déposer sa candidature à M. le Ministre.


Ten gevolge van de opheffing van artikel 191, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bij de wet van 3 mei 2003 konden de leden van het openbaar ministerie, benoemd na de stage voorgeschreven bij artikel 259octies, § 3, van hetzelfde Wetboek, geen kandidaat meer zijn om te worden benoemd als rechter of toegevoegd rechter in de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank of de rechtbank van koophandel.

A la suite de l'abrogation de l'article 191, § 1, du Code judiciaire par la loi du 3 mai 2003, les membres du ministère public nommés à l'issue du stage prévu par l'article 259octies, § 3, du même Code ne pouvaient plus être candidats à une nomination en tant que juge ou juge de complément au tribunal de première instance, au tribunal du travail ou au tribunal de commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwoners van voeren geen kandidaat konden' ->

Date index: 2023-04-20
w