Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inwoners moeten erop » (Néerlandais → Français) :

Een senator wijst erop dat de inwoners van taalgrensgemeenten voor administratieve handelingen van de rechterlijke macht een beroep moeten kunnen blijven doen op de hun door de bestuurstaalwet toegekende faciliteiten in bestuurszaken.

Un sénateur souligne que les habitants de communes situées le long de la frontière linguistique doivent, pour les actes administratifs du pouvoir judiciaire, pouvoir continuer à recourir aux facilités administratives que leur accorde la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


Een senator wijst erop dat de inwoners van taalgrensgemeenten voor administratieve handelingen van de rechterlijke macht een beroep moeten kunnen blijven doen op de hun door de bestuurstaalwet toegekende faciliteiten in bestuurszaken.

Un sénateur souligne que les habitants de communes situées le long de la frontière linguistique doivent, pour les actes administratifs du pouvoir judiciaire, pouvoir continuer à recourir aux facilités administratives que leur accorde la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


111. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan bij de uitvoering en dat dergelijke planning bijgevolg niet enkel mag bestaan uit een lijst met doelstellingen en prioriteiten, maar eveneens verder moet kijken met het oog op de beoordeling van de tenuitvoerleggin ...[+++]

111. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter purement et simplement à une liste d'objectifs et de priorités mais qu'elle doit, en fait, se projeter dans l'avenir dans l'optique d'évaluer la mise en œuvre; en ce qui concerne les droits des citoyens et des réside ...[+++]


110. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervaringen die in het verleden zijn opgedaan bij de uitvoering en dat dergelijke planning bijgevolg niet enkel mag bestaan uit een lijst met doelstellingen en prioriteiten, maar eveneens verder moet kijken met het oog op de beoordeling van de tenuitvoerleggin ...[+++]

110. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter purement et simplement à une liste d'objectifs et de priorités mais qu'elle doit, en fait, se projeter dans l'avenir dans l'optique d'évaluer la mise en œuvre; en ce qui concerne les droits des citoyens et des réside ...[+++]


We moeten erop aandringen dat er onmiddellijk en onvoorwaardelijk een einde komt aan de Israëlische bezetting van Gaza en bijgevolg aan het ontstellende menselijk lijden van de anderhalf miljoen inwoners.

Nous devons insister pour que le siège de Gaza par Israël, et la souffrance humaine effroyable qu’elle cause à 1,5 million d’habitants, cessent immédiatement et sans conditions préalables.


Wij moeten erop staan dat lidstaten met veel inwoners die momenteel een heel klein deel van hun energie met hernieuwbare energiebronnen produceren deze kloof dichten.

Nous devons insister pour que les États membres qui sont très peuplés et qui produisent actuellement une très faible part de l'énergie qu'ils consomment à partir de sources d'énergie renouvelables s'efforcent de remédier à cette lacune.


De aandacht van de belastingplichtige wordt erop gevestigd dat indien hij van oordeel is dat er, ten gevolge van de in B en C hiervoor aangehaalde wijzigingen, nog andere rubrieken van zijn aangifte in de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) van het aanslagjaar 2009 moeten worden gewijzigd, hij dit in vak XXI van het formulier moet vermelden.

L'attention du contribuable est attirée sur le fait que s'il estime que d'autres rubriques de sa déclaration à l'impôt des non-résidents (personnes physiques) de l'exercice d'imposition 2009 doivent être rectifiées suite aux modifications visées aux points B et C ci-avant, il doit en faire mention au cadre XXI du formulaire.


Wat onder andere ook belangrijk is, is dat bestaande EU-wetten worden gehandhaafd. Wij moeten erop aandringen dat in alle lidstaten de Richtlijn tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong volledig ten uitvoer wordt gelegd, niet in de laatste plaats ter bescherming van de inwoners van onze lidstaten.

Il s’agit, entre autres, de respecter la législation communautaire existante. Il existe une directive qui définit des normes de qualité et de sécurité pour la collecte, le traitement et la distribution du sang humain et nous devons insister auprès de tous les États membres pour qu’ils la transposent entièrement, notamment pour la protection de leurs propres citoyens.


De aandacht wordt erop gevestigd dat ook individuele fiches 281.50 en samenvattende opgaven 325.50 moeten worden opgemaakt met betrekking tot de commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard, die in 1997 zijn betaald of toegekend aan niet-inwoners voor wie die inkomsten winsten of baten zijn als bedoeld in artikel 23, § 1, 1° tot 3°, van het Wetboek van de in ...[+++]

L'attention est attirée sur le fait qu'il y a également lieu d'établir des fiches individuelles 281.50 et des relevés récapitulatifs 325.50 en ce qui concerne les commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature, payés ou attribués en 1997 à des non-résidents pour lesquels ces revenus constituent des bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1er, 1° à 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992, si leur domicile ou leur siège social est situé dans l'un des pays suivants : Allemagne, Australie, Autriche, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Canada, Chine, Corée, Côte ...[+++]


Onze inwoners moeten erop kunnen rekenen dat de overheid hun privacy tegenover binnen- en buitenlandse veiligheidsdiensten beschermt.

Nos habitants doivent pouvoir compter sur l'autorité pour protéger leur vie privée contre les services de sécurité intérieure et les services de sécurité étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwoners moeten erop' ->

Date index: 2025-05-25
w