Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld jaarlijks hoogwater
Gewogen gemiddeld jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks gemiddeld werkdagverkeer

Vertaling van "inwoner jaarlijks gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks gemiddeld werkdagverkeer

trafic moyen annuel aux jours ouvrables


gewogen gemiddeld jaarlijks kostenpercentage

taux annuel effectif global moyen pondéré


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit berichten uit die jaren bleek dat de inwoner jaarlijks gemiddeld zo'n 3.500 euro spaarde (cijfers van 2008), wat overeenkwam met 16,7% van het beschikbare inkomen, of 1 euro op 6.

Il ressort des chiffres de l'époque que chaque année, les citoyens épargnaient environ 3 500 euros (chiffres concernant 2008), soit 16,7% du revenu disponible, en d'autres termes, 1 euro sur 6.


Latijns-Amerika bevindt zich eveneens, met een jaarlijks gemiddelde van ongeveer 25 moorden per 100 000 inwoners, tussen de meest gewelddadige regio's ter wereld.

De même, avec une moyenne annuelle de près de 25 homicides pour 100 000 habitants, l'Amérique latine fait partie des régions du monde où la violence sévit le plus.


Het gemiddelde jaarlijks vroegtijdige sterfte ten gevolge van PM10 in Vlaanderen tijdens de periode 1997-2004, treft 652 personen (of 110 vroegtijdige sterfte per 1 000 000 inwoners) (4) .

En Flandre, la mortalité précoce moyenne sur une base annuelle en raison des PM10 a touché 652 personnes (soit 110 décès précoces par million d'habitants) au cours de la période 1997-2004 (4) .


De twee genoemde basisbedragen worden jaarlijks aangepast, enerzijds aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen (artikel 38, § 3), anderzijds aan de daling (of, in voorkomend geval, de stijging) van het aantal inwoners jonger dan 18 jaar (artikel 38, § 4).

Les deux montants de base susvisés sont adaptés chaque année, d'une part aux taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation (article 38, § 3) et d'autre part à la baisse (ou, le cas échéant, à la hausse) du nombre d'habitants âgés de moins de 18 ans (article 38, § 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemiddelde jaarlijks vroegtijdige sterfte ten gevolge van PM10 in Vlaanderen tijdens de periode 1997-2004, treft 652 personen (of 110 vroegtijdige sterfte per 1 000 000 inwoners) (4) .

En Flandre, la mortalité précoce moyenne sur une base annuelle en raison des PM10 a touché 652 personnes (soit 110 décès précoces par million d'habitants) au cours de la période 1997-2004 (4) .


De twee genoemde basisbedragen worden jaarlijks aangepast, enerzijds aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen (artikel 38, § 3), anderzijds aan de daling (of, in voorkomend geval, de stijging) van het aantal inwoners jonger dan 18 jaar (artikel 38, § 4).

Les deux montants de base susvisés sont adaptés chaque année, d'une part aux taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation (article 38, § 3) et d'autre part à la baisse (ou, le cas échéant, à la hausse) du nombre d'habitants âgés de moins de 18 ans (article 38, § 4).


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig imp ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig imp ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen euro liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig imp ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,


E. overwegende dat – zoals vermeld in het reeds aangehaalde vierde voortgangsverslag over cohesie – in de dertien cohesielanden de groei van het BBP per inwoner tussen 1995 en 2002, met een jaarlijks percentage van 3,6%, groter is geweest dan in de Europese Unie van vijftien lidstaten, waar het gemiddelde jaarlijkse percentage van de groei van het BBP slechts 2,2% bedroeg;

E. considérant que conformément au quatrième rapport intermédiaire sur la cohésion, précité, entre 1995 et 2002, dans les treize pays de la cohésion, la croissance du PIB par habitant a été supérieure à celle de l'Union européenne des Quinze, avec un taux annuel de 3,6% par rapport à une moyenne de 2,2% annuels dans cette dernière ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwoner jaarlijks gemiddeld' ->

Date index: 2021-02-27
w