Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inwoner bedragen dus anderhalfmaal meer » (Néerlandais → Français) :

Volgens dat verslag zou de Belgische ecologische voetafdruk 7,1 hectare per inwoner bedragen, dus anderhalfmaal meer dan het Europese gemiddelde en vooral viermaal meer dan de gemiddelde wereldwijde biocapaciteit (1,8 hectare).

Selon ce rapport, l'empreinte écologique belge serait de 7,1 hectares par habitant, soit une fois et demi plus que la moyenne européenne et surtout quatre fois plus que la biocapacité moyenne mondiale (1,8 hectare).


Op 25 juli 2002 hebben de Portugese autoriteiten meegedeeld dat het overheidstekort over het jaar 2001 4,1% van het BBP had bedragen, dus duidelijk meer dan de referentiewaarde van 3%.

Au Portugal, les autorités nationales ont annoncé le 25 juillet 2002 que le déficit public général se chiffrait en 2001 à 4,1 % du PIB, dépassant nettement la valeur de référence de 3 %.


- en het verschil tussen het voorlopige bedrag in verhouding tot het aantal inwoners in 2016 en het minimumbedrag in verhouding tot het aantal inwoners in 2016 kan per inwoner niet meer dan 200 % bedragen.

- plus de 200 % d'augmentation par habitant de la différence entre le montant provisoire rapporté à la population en 2016 et le montant minimum rapporté à la population en 2016.


Per kanton is actueel het gemiddelde 51 000 inwoners, waarbij dus duidelijk is dat er kantons zijn alwaar er beduidend meer inwoners zijn en anderzijds kantons waar er beduidend minder inwoners zijn, zelfs in bepaalde kantons die door één vrederechter worden bediend.

Par canton, il y a actuellement une moyenne de 51 000 habitants, mais il est clair qu'il y a des cantons où les habitants sont considérablement plus nombreux et d'autres cantons où les habitants sont beaucoup moins nombreux, même dans certains cantons qui sont administrés par un seul juge.


De bedragen zijn dus niet meer actueel. Er werd dus een tussenoplossing gevonden via ministeriële omzendbrieven.

Les montants qu'il contient n'étant plus d'actualité, une solution intermédiaire a été trouvée gráce à des circulaires ministérielles.


De inwoners van Frankrijk die vanaf 1 januari 2012 een bezoldigde werkzaamheid in de Belgische grensstreek zullen beginnen uit te oefenen, zullen het voordeel van de grensarbeidersregeling dus niet meer kunnen genieten en zullen, onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 11, paragraaf 2, a) en b) van de Overeenkomst, in principe in België belastbaar zijn ter zake van de bezoldigingen die ze uit die werkzaamheid verkrijgen.

Les résidents de France qui commenceront à exercer une activité salariée dans la zone frontalière belge à partir du 1 janvier 2012 ne pourront donc plus bénéficier du régime frontalier et seront, en principe, imposables en Belgique sur les rémunérations tirées de cette activité, sous réserve des dispositions de l'article 11, paragraphe 2, a) et b), de la Convention.


Glinne wees erop dat het aantal zetels bij verkiezingen bepaald wordt door het aantal inwoners (en dus niet door het aantal staatsburgers) en dat in bepaalde delen van met name Wallonië de vreemdelingen « vaak meer dan 15 % van de plaatselijke bevolking uitmaken ».

M. Glinne soulignait que le nombre de sièges aux élections était déterminé par le nombre d'habitants (et donc pas par le nombre de ressortissants) et que, dans certaines régions de la Wallonie notamment, les étrangers représentaient souvent plus de 15 % de la population locale.


Overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 komen de lidstaten die in 2006 voor financiering uit het Cohesiefonds in aanmerking komen en daarvoor in aanmerking zouden blijven komen indien de subsidiabiliteitsdrempel op 90 % van het gemiddelde BNI van de EU 15 zou zijn gehandhaafd, doch niet langer in aanmerking komen omdat hun nominaal BNI per inwoner meer zal bedragen dan 90 % van het gemiddelde BNI van de EU 25, gemeten en berekend overeenkomstig artikel 5, lid 2, van die verordening, bij wijze van specifieke overgangsmaatregel in aanmerking voor fin ...[+++]

L’article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1083/2006 dispose que les États membres éligibles à un financement par le Fonds de cohésion en 2006 et qui le seraient restés si le seuil d’éligibilité était resté à 90 % du RNB moyen de l’UE à quinze, mais qui perdent leur éligibilité parce que le niveau de leur RNB nominal par habitant dépassera 90 % du RNB moyen de l’UE à vingt-cinq, mesuré et calculé conformément à l’article 5, paragraphe 2, du règlement précité, sont également éligibles, sur une base transitoire et spécifique, à un ...[+++]


3. De lidstaten die in 2006 voor financiering uit het Cohesiefonds in aanmerking komen en daarvoor in aanmerking zouden blijven komen indien de subsidiabiliteitsdrempel op 90 % van het gemiddelde BNI van de EU-15 zou zijn gehandhaafd, doch niet langer in aanmerking komen omdat hun nominaal BNI per inwoner meer zal bedragen dan 90 % van het gemiddelde BNI van de EU-25, gemeten en berekend overeenkomstig artikel 5, lid 2, komen bij wijze van specifieke overgangsmaatregel in aanmerking voor financiering uit het Cohesiefonds uit hoofde van de convergentiedoelstelling.

3. Les États membres éligibles à un financement par le Fonds de cohésion en 2006 et qui le seraient restés si le seuil d'éligibilité était resté à 90 % du RNB moyen de l'UE à 15, mais qui perdent leur éligibilité parce que le niveau de leur RNB nominal par habitant dépassera 90 % du RNB moyen de l'UE à 25, mesuré et calculé conformément à l'article 5, paragraphe 2, sont éligibles, sur une base transitoire et spécifique, à un financement par le Fonds de cohésion au titre de l'objectif convergence.


1. De NUTS II-regio's die voor steun in het kader van de convergentiedoelstelling uit hoofde van artikel 5, lid 1, in aanmerking zouden zijn gekomen indien de subsidiabiliteitsdrempel op 75 % van het gemiddelde BBP van de EU-15 zou zijn gehandhaafd, doch niet langer in aanmerking komen omdat hun nominaal BBP per inwoner meer zal bedragen dan 75 % van het gemiddelde BBP van de EU-25, gemeten en berekend overeenkomstig artikel 5, lid 1, komen, bij wijze van specifieke overgangsmaatregel, in aanmerking voor financiering uit de structuurfondsen uit hoofde van de convergentiedoels ...[+++]

1. Les régions de niveau NUTS 2 qui auraient été éligibles au titre de l'objectif convergence en vertu de l'article 5, paragraphe 1 si le seuil d'éligibilité était resté à 75 % du PIB moyen de l'UE à 15, mais qui perdent leur éligibilité parce que le niveau de leur PIB nominal par habitant dépassera 75 % du PIB moyen de l'UE à 25, mesuré et calculé conformément à l'article 5, paragraphe 1, sont éligibles, sur une base transitoire et spécifique, à un financement par les Fonds structurels au titre de l'objectif convergence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwoner bedragen dus anderhalfmaal meer' ->

Date index: 2021-05-15
w