Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
De verzoeken om toelating inwilligen
Een verzoek inwilligen
Inwilligen
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "inwilligen van verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de verzoeken om toelating inwilligen

accepter les demandes d'admission


voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toegang wordt verleend in overeenstemming met de relevante nationale wetgeving en nationale regels en gebruiken voor archiefbeheer. c. De Internationale Commissie beslist over het inwilligen van verzoeken om kopieën van archieven en documenten van de Internationale Opsporingsdienst van staten die geen partij zijn bij deze Overeenkomst en van niet-statelijke entiteiten.

L'accès est autorisé conformément à la législation nationale pertinente et aux règles et pratiques nationales en matière d'archivage. c. La Commission Internationale statue sur les demandes de copies des archives et documents du Service International de Recherches émanant d'Etats non parties au présent Accord et d'entités non étatiques.


er redelijkerwijze wordt aangenomen dat dit noodzakelijk is voor het (per geval) inwilligen van verzoeken om PNR-gegevens afkomstig van de bevoegde instanties of Europol, en

s’il est raisonnable de penser qu’elles sont nécessaires pour répondre aux demandes de données PNR soumises par des autorités compétentes ou Europol, et ce, au cas par cas; et


Om meer verzoeken te kunnen inwilligen, heeft de Commissie in december voorgesteld meer middelen beschikbaar te stellen voor technische ondersteuning.

La Commission a présenté une proposition, au mois de décembre, en vue d'augmenter les ressources financières allouées aux activités d'assistance technique pour pouvoir répondre à un plus grand nombre de demandes en la matière.


Art. XX. 201. De curatoren kunnen met goedkeuring van de rechter-commissaris de verzoeken tot terugvordering van koopwaren, handels- en andere papieren of andere goederen inwilligen.

Art. XX. 201. Les curateurs peuvent, avec l'approbation du juge-commissaire, admettre les demandes en revendication de marchandises, effets de commerce et autres biens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het genaderecht is hierdoor verzeild geraakt in een sfeer van politiek dienstbetoon. Het verschil tussen Vlaanderen en Wallonië wat betreft het inwilligen van verzoeken getuigt hiervan (de voorbije drie jaar werden respectievelijk 6 %, 1,9 % en 2,9 % van de Nederlandstalige genadeverzoeken ingewilligd. Aan Franstalige kant was dit 18 %, 15,5 % en 10,1 %).

Aussi flotte-t-il comme un parfum de clientélisme autour du droit de grâce, ainsi qu'en témoigne la disparité entre la Flandre et la Wallonie en ce qui concerne la proportion de recours en grâce accueillis favorablement (ces trois dernières années, respectivement 6 %, 1,9 % et 2,9 % des demandes de grâce introduites par des néerlandophones ont reçu une réponse favorable, contre 18 %, 15,5 % et 10,1 % du côté francophone).


Het genaderecht is hierdoor verzeild geraakt in een sfeer van politiek dienstbetoon. Het verschil tussen Vlaanderen en Wallonië wat betreft het inwilligen van verzoeken getuigt hiervan (de voorbije drie jaar werden respectievelijk 6 %, 1,9 % en 2,9 % van de Nederlandstalige genadeverzoeken ingewilligd. Aan Franstalige kant was dit 18 %, 15,5 % en 10,1 %).

Aussi flotte-t-il comme un parfum de clientélisme autour du droit de grâce, ainsi qu'en témoigne la disparité entre la Flandre et la Wallonie en ce qui concerne la proportion de recours en grâce accueillis favorablement (ces trois dernières années, respectivement 6 %, 1,9 % et 2,9 % des demandes de grâce introduites par des néerlandophones ont reçu une réponse favorable, contre 18 %, 15,5 % et 10,1 % du côté francophone).


De regeling over de inzage in het dossier van het strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek werd verantwoord als volgt : « Om een uitoefening van het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel, gewaarborgd door de artikelen 6.1. en 13 EVRM, in de praktijk haalbaar te maken zal de SUO-magistraat de verzoeken om inzage van het dossier van het onderzoek in beginsel inwilligen.

La réglementation relative à la consultation du dossier de l'enquête pénale d'exécution a été justifiée de la manière suivante : « Pour rendre accessible l'exercice du droit à l'octroi d'un recours effectif, garanti par les articles 6.1 et 13 CEDH, le magistrat EPE réservera en principe une suite favorable aux demandes de consultation du dossier de l'enquête.


De curators kunnen met goedkeuring van de rechter-commissaris de verzoeken tot terugvordering van koopwaren, handels- en andere papieren of andere goederen inwilligen.

Les curateurs peuvent, avec l'approbation du juge-commissaire, admettre les demandes en revendication de marchandises, effets de commerce et autres biens.


Deze documenten hebben niet ten doel de lidstaten instructies te verstrekken over het inwilligen dan wel afwijzen van verzoeken om internationale bescherming.

Ces documents ne visent pas à donner des instructions aux États membres concernant l'octroi ou le rejet de demandes de protection internationale.


Deze analyse heeft niet ten doel de lidstaten instructies te verstrekken betreffende het inwilligen dan wel afwijzen van verzoeken om internationale bescherming.

Cette analyse ne vise pas à donner des instructions aux États membres concernant l'octroi ou le refus de demandes de protection internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwilligen van verzoeken' ->

Date index: 2023-05-03
w