Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "inwerkingtreding zich opdringt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepga ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et or ...[+++]


Overwegende dat Verordening 834/2007 van toepassing is met ingang van 1 januari 2009 en dat om de continuïteit te blijven voorzien voor de betrokken marktdeelnemers tot aan de inwerkingtreding van de nieuwe verordening, een korte verlenging van de tijdelijke verhoging van het maximaal toegestane percentage traditionele diervoeders in de biologische productiemethode zich opdringt,

Considérant que le Règlement 834/2007 est d'application à partir du 1 janvier 2009 et que pour assurer la continuité au bénéfice des participants au marché intéressés jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau règlement, une courte prolongation de l'accroissement du taux maximal autorisé d'aliments animaux traditionnels dans le mode de production biologique s'impose,


Het in artikel 225, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (verder " WIB 92" ) vermelde tarief is gekoppeld aan het genoemde algemeen nominaal tarief zodat eenzelfde inwerkingtreding zich opdringt.

Le taux visé à l'article 225, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) est lié au taux nominal général précité de telle sorte qu'une entrée en vigueur identique s'impose.


Overwegende dat ten einde met deze werkzaamheden een aanvang te kunnen nemen de inwerkingtreding per 1 januari 2000 van een aantal artikelen van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem zich opdringt.

Considérant que l'entrée en vigueur à partir du 1 janvier 2000 de certaines dispositions de la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats, s'impose afin de pouvoir entamer ces travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg in werking is getreden op 1 januari 1999; dat deze inwerkingtreding invloed heeft op het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994; dat de begrippen lokaal dienstencentrum, regionaal dienstencentrum en centrum voor kortverblijf werden ingevoerd door het decreet van 14 juli 1998, waardoor een onverwijlde aanpassing van het voormelde besluit van 6 juli 1994 zich opdringt; dat, naa ...[+++]

Considérant que le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le secteur des soins à domicile est entré en vigueur le 1 janvier 1999; que cette entrée en vigueur a une incidence sur l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994; que les notions « centre de services local », « centre de services régional » et « centre de court séjour » ont été instaurés par le décret du 14 juillet 1998, nécessitant une adaptation immédiate de l'arrêté précité du 6 juillet 1994; que, par analogie avec les structures destinées aux personnes âgées, et en vue d'une affe ...[+++]


Overwegende dat deze inwerkingtreding invloed heeft op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor bejaardenvoorzieningen; dat de begrippen lokaal dienstencentrum, regionaal dienstencentrum en centrum voor kortverblijf werden ingevoerd door het decreet van 14 juli 1998, waardoor een onverwijlde aanpassing van het voormelde besluit van 6 juli 1994 zich opdringt;

Vu que cette entrée en vigueur a une incidence sur l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour des structures destinées aux personnes âgées; que les notions « centre de services local », centre de services régional » et centre de court séjour » ont été instaurés par le décret du 14 juillet 1998, nécessitant une adaptation immédiate de l'arrêté précité du 6 juillet 1994;


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de in zijn vraag bedoelde situatie het recht- streeks gevolg is van de inwerkingtreding van artikel 32, 3, van de hervormingswet van 7 december 1988, situatie ten aanzien waarvan zich geen wijziging opdringt.

J'ai l'honneur de communiquer à l'hono- rable membre que la situation évoquée dans sa ques- tion est la conséquence directe de l'entrée en vigueur de l'article 32, 3, de la loi-réforme du 7 décembre 1988, de sorte qu'aucune modification ne s'impose en l'espèce.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     inwerkingtreding zich opdringt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding zich opdringt' ->

Date index: 2023-03-27
w