Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwerkingtreding werd bepaald " (Nederlands → Frans) :

De vraag van het geachte lid heeft betrekking op de uitbreiding van het begrip erkend Belgisch audiovisueel werk met “kinder- en jeugdreeksen, zijnde fictiereeksen met een educatieve, culturele en informatieve inhoud voor een doelgroep van 0 tot 16-jarigen” door de wet van 3 december 2006 tot wijziging van artikel 194ter, WIB 92 betreffende de tax shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie (W 3.12.2006) en waarvan de inwerkingtreding werd bepaald door het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de W 3 december 2006, met name 16 juli 2007.

La question de l’honorable membre est relative à l’extension de la notion d’oeuvre audiovisuelle belge agréée aux « séries destinées aux enfants et aux jeunes, à savoir des séries de fiction à contenu éducatif, culturel et informatif pour un groupe cible d’enfants et de jeunes de 0 à 16 ans », par la loi du 3 décembre 2006 modifiant l’article 194ter CIR 92 relatif au régime de tax shelter pour la production audiovisuelle (L 3 décembre 2006) et dont l’entrée en vigueur a été fixée par l’arrêté royal du 14 novembre 2008 fixant la date d’entrée en vigueur de la L 3 décembre 2006, à savoir le 16 juillet 2007.


2. Dit is in overeenstemming met de vroegere bezettingsnormen die door de Regie der Gebouwen werden vastgelegd. Het behoefteprogramma van de Financietoren in Luik werd namelijk goedgekeurd vóór de inwerkingtreding van de nieuwe, strengere bezettingsnorm die door de Ministerraad van 8 juni 2012 werd bepaald en waarin, in dit geval, één parkeerplaats per acht ambtenaren zou worden voorzien.

2. Cette offre correspond aux anciennes normes d'occupation fixées par la Régie des Bâtiments, le programme des besoins de la Tour des Finances de Liège ayant été approuvé avant l'entrée en vigueur de la nouvelle norme d'occupation validée en Conseil des ministres le 8 juin 2012, plus stricte, qui prévoit, dans le cas qui nous occupe, un emplacement de parking pour huit agents.


De termijn van inwerkingtreding werd zo bepaald dat een termijn van minimum zes volledige maanden verstrijkt tussen de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad en de datum van inwerkingtreding.

Le délai d'entrée en vigueur a été fixé de telle sorte qu'un délai de minimum six mois complets s'écoule entre la date de la publication de la loi au Moniteur belge et la date de son entrée en vigueur.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verklaart dat voorliggend ontwerp enkel tot doel heeft de datum van inwerkingtreding van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers, die werd bepaald op 1 februari 2006, uit te stellen tot 1 augustus 2006.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, déclare que le projet à l'examen vise uniquement à reporter au 1 août 2006 la date d'entrée en vigueur de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, qui avait été fixée au 1 février 2006.


Voor de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 2006 tot herziening van de loopbanen en de bezoldiging van het personeel van de griffies en de parketsecretariaten, stonden de voorwaarden om tot dit ambt te worden benoemd in artikel 274 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 49 van de wet van 17 februari 1997, waarin met name het volgende werd bepaald :

Avant l'entrée en vigueur de la loi du 10 juin 2006 portant réforme des carrières et de la rémunération du personnel des greffes et des secrétariats des parquets, les conditions pour pouvoir être nommé à ce poste figuraient à l'article 274 du Code judiciaire, tel qu'il avait été modifié par l'article 49 de la loi du 17 février 1997 et qui disposait notamment que:


Bij koninklijk besluit van 2 april 2003 houdende « de vaststelling van de termijnen voor de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 27 juni 1921 (...) zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 (...) » werd bepaald dat de artikelen 17, 37 en 53 van de VZW-wet voor het eerst in werking treden in het boekjaar dat op 1 januari 2004 of na die datum aanvangt (artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 april 2003).

L'arrêté royal du 2 avril 2003 fixant les délais d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 27 juin 1921 (...) telle que modifiée par la loi du 2 mai 2002 a prévu que les articles 17, 37 et 53 de la loi sur les ASBL entreraient en vigueur pour la première fois à l'exercice comptable commençant le 1 janvier 2004 ou après cette date (article 2 de l'arrêté royal du 2 avril 2003).


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collec ...[+++]


De tekst van de voormelde bepaling vloeit voort uit het amendement nr. 115 (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/3, p. 53), dat als volgt was geredigeerd en werd aangenomen in de commissie : « 3° § 3 vervangen door wat volgt : ' De beslissing tot internering van veroordeelden die door de minister van Justitie overeenkomstig artikel 21 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten werd genomen voor de ...[+++]

Le texte de la disposition précitée provient de l'amendement n° 115 (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2001/3, p. 53), rédigé comme suit et adopté en commission : « 3° remplacer le § 3 par ce qui suit : ' La décision d'internement de condamnés prise par le ministre de la Justice conformément à l'article 21 de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels avant l'entrée en vigueur de la présente loi, reste valable.


Art. 8. Artikel 94 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 94. Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere accijns op tabaksfabricaten die werden aangehaald ten laste van onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als volgt bepaald: Art. 9. Artikel 95 ...[+++]

Art. 8. L'article 94 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit: « Art. 94. Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits: Art. 9. L'article 95 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 95. § 1. En cas de modification de la fiscalité, l'acheteur doit vendre et livrer les ...[+++]


Onder bepaalde voorwaarden maken die bepalingen het mogelijk: - om rekening te houden met de uren vliegtijd die de afstandspiloot heeft voltooid vóór de datum van inwerkingtreding van dit ontwerpbesluit; - om de dronetypes waarvan het technisch dossier als bevredigend werd beschouwd in het kader van een toelating die door het DGLV werd verleend vóór de datum van inwerkingtreding van dit o ...[+++]

Ces dispositions permettent sous certaines conditions: - la prise en compte des heures de vol effectuées par des télépilotes avant la date d'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté; - l'exemption de la procédure d'approbation initiale pour les drones type dont le dossier technique a été jugé satisfaisant dans le cadre d'une autorisation délivrée par la DGTA avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding werd bepaald' ->

Date index: 2023-08-14
w