Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgaan
De wacht overdragen
De wacht overgeven
Directe inwerkingtreding
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
Inwerkingtreding
Inwerkingtreding van de opslagmaatregelen
Karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht
Onmiddellijke werking
Op wacht staan
Oproepbare wacht
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Wacht houden op vaartuigen

Traduction de «inwerkingtreding wacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes


afgaan | de wacht overdragen | de wacht overgeven

relève du quart






karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht

mousqueton pour troupes spéciales et de la garde royale


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]


inwerkingtreding van de opslagmaatregelen

déclenchement des mesures de stockage




wacht houden op vaartuigen

assurer le quart à bord d’un navire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Organisatie Vanaf de datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst en tot en met 31 december 2018, wordt artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (geregistreerd onder het nummer 77011/CO/326) als volgt aangevuld : " In afwijking van artikelen 4 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben de werknemers, die wensen te genieten van een tijdskrediet ...[+++]

Art. 3. Organisation A partir de la date d'entrée en vigueur de cette convention collective de travail et jusqu'au 31 décembre 2018, l'article 4 de la convention collective de travail du 20 octobre 2005 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction à mi-temps des prestations de travail (enregistrée sous le numéro 77011/CO/326) est complété comme suit : " Par dérogation aux articles 4 et 8 de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les travailleurs qui veulent bénéficier d'un crédit-temps tel que prévu à l'articl ...[+++]


Art. 13. § 1. De door dit besluit ingevoegde bepalingen zijn, ten vroegste vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit, eveneens van toepassing, op de in artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering bedoelde jonge werknemer die is toegelaten tot het recht op wacht- of inschakelingsuitkeringen vóór 27 juli 2012 en die de in artikel 59ter van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991 bedoelde verwittigingsbrief niet heeft ontvangen.

Art. 13. § 1. Les dispositions insérées par le présent arrêté sont également applicables, au plus tôt à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, au jeune travailleur visé à l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, qui a été admis au bénéfice des allocations d'attente ou d'insertion avant le 27 juillet 2012 et qui n'a pas reçu la lettre d'avertissement visée à l'article 59ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité.


De Commissie wacht niet op de inwerkingtreding van de wijzigingen in het Financieel Reglement voordat zij de overheden van de lidstaten uitnodigt weer volledig hun verantwoordelijkheden te nemen, die bij het Verdrag van Lissabon zijn versterkt, maar loopt vooruit op maatregelen die essentieel zijn voor de verbetering van het financieel beheer.

La Commission n’attendra pas l’entrée en vigueur des amendements au règlement financier pour inviter les autorités des États membres à assumer pleinement leurs responsabilités telles qu’elles ont été renforcées par le traité de Lisbonne, dans l’anticipation de mesures essentielles pour améliorer la gestion financière.


Zoals u begrijpt, wacht de Commissie, net als het Parlement, de inwerkingtreding van dit nieuwe Verdrag vol spanning af.

Comme vous le comprendrez, la Commission, à l’instar du Parlement, attend avec impatience l’entrée en vigueur de ce nouveau Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de inwerkingtreding van het Hervormingsverdrag wacht ons een fundamenteel debat over de verdere richting die de Europese integratie dient op te gaan.

Une fois que le traité de réforme sera entré en vigueur, nous devrons engager un débat fondamental sur la future orientation de l’intégration européenne.


Art. 4. Vanaf de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst mag de arbeid op zaterdag in de ondernemingen die van wacht zijn slechts de levering aan huis van geneesmiddelen omvatten aan officina's van wacht en hospitalen in hun streek.

Art. 4. A partir de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, le travail du samedi dans les entreprises de garde ne peut comprendre la fourniture à domicile de médicaments qu'aux officines de garde ainsi qu'aux hôpitaux situés dans leur région.


Art. 5. Vanaf de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst is het zaterdagwerk slechts toegelaten in de ondernemingen van groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen met wacht, zonder evenwel afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 22bis van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in groot en de terhandstelling van geneesmiddelen en nadien gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 juni 1964.

Art. 5. A partir de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, le travail du samedi n'est autorisé que dans les entreprises de garde de grossises-répartiteurs de médicaments, sans préjudice des dispositions de l'article 22bis de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la préparation et à la distribution en gros de médicaments et à leur dispensation, modifié par l'arrêté royal du 5 juin 1964.


Deze titel treedt in werking op de eerste dag van de maand na die in de loop waarvan hij in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, met uitzondering van de artikelen BIV. TIII. CIII. 1. en 2, die in werking treden op de datum van inwerkingtreding van de ministeriële besluiten bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken.

Le présent titre entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il est publié au Moniteur belge, à l'exception des articles LIV. TIII. CIII. 1 et 2 qui entrent en vigueur au moment de l'entrée en vigueur des arrêtés ministériels visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques.


Nu het ontwerp-Franchimont eindelijk is goedgekeurd en het enkel nog op inwerkingtreding wacht, moet het toch mogelijk zijn nu al met de verschillende procureurs-generaal overeen te komen dat zij een ruim gebruik zullen maken van hun eigen wettelijke mogelijkheid om inzage toe te staan, en dit zeker bij voorrang in de lang aanslepende onderzoeken over ernstige misdaden als moord of ontvoering van kinderen.

Maintenant que le projet Franchimont est voté et devrait bientôt entrer en vigueur, il doit être possible de convenir avec les différents procureurs généraux qu'ils feront dorénavant pleinement usage de leur prérogative légale d'accorder un droit de consultation, en priorité dans des enquêtes anciennes non encore clôturées, et concernant des crimes graves comme l'assassinat et le kidnapping d'enfants.


Ik ben opgetogen met de eerste stappen en ik wacht met ongeduld de inwerkingtreding van de bepalingen uit de regeringsverklaring af.

Je me réjouis des premiers pas effectués et attends avec impatience la mise en oeuvre des dispositions contenues dans la déclaration gouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding wacht' ->

Date index: 2023-05-16
w