Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
Inwerkingtreding
Inwerkingtreding van de opslagmaatregelen
Met ingang van die datum vervangt dit akkoord
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Traduction de «inwerkingtreding vervangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes


Met ingang van die datum vervangt dit akkoord

Il remplace, avec effet à la même date




rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]


inwerkingtreding van de opslagmaatregelen

déclenchement des mesures de stockage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij haar inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië die op 29 april 1997 door middel van een briefwisseling werd ondertekend.

Dès son entrée en vigueur, le présent accord remplace l'accord de coopération entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine signé le 29 avril 1997 sous forme d'échange de lettres.


Bij inwerkingtreding vervangt deze Overeenkomst de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Jordanië en de Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Koninkrijk Jordanië, beide ondertekend te Brussel op 18 januari 1977.

Dès son entrée en vigueur, le présent accord remplace l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Jordanie, ainsi que l'accord entre les États membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le Royaume de Jordanie, signés à Bruxelles le 18 janvier 1977.


Bij haar inwerkingtreding vervangt deze Overeenkomst, wat de betrekkingen tussen de Republiek Moldavië en de Gemeenschap betreft, de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake handel en commerciële en economische samenwerking die op 18 december 1989 in Brussel werd ondertekend.

Dès son entrée en vigueur, et dans la mesure où les relations entre la République de Moldova et la Communauté sont concernées, le présent accord remplace l'accord entre la Communauté économique européenne, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Union des républiques socialistes soviétiques concernant le commerce et la coopération commerciale et économique signé à Bruxelles le 18 décembre 1989.


Bij haar inwerkingtreding vervangt deze Overeenkomst de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël alsmede de overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Staat Israël, die op 11 mei 1975 te Brussel werden ondertekend.

Dès son entrée en vigueur, le présent accord remplace l'accord de coopération entre la Communauté européenne et l'État d'Israël, ainsi que l'accord entre les États membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et l'État d'Israël, signés à Bruxelles le 11 mai 1975.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij haar inwerkingtreding vervangt deze Overeenkomst de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël, en de Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds, die op 11 mei 1975 te Brussel werden ondertekend.

Dès son entrée en vigueur, le présent accord remplace l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'État d'Israël ainsi que l'accord entre les États membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part, signés à Bruxelles le 11 mai 1975.


Art. 3. Inwerkingtreding Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 september 2015 en vervangt de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2009.

Art. 3. Entrée en vigueur Les dispositions de la présente convention collective de travail sont d'application à partir du 1 septembre 2015 et remplacent les articles 2 et 3 de la convention collective de travail du 29 janvier 2009.


Inwerkingtreding Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van bepaalde duur en vervangt deze van 9 december 2014 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen (registratienummer 125155/CO/110).

Entrée en vigueur Art. 10. La présente convention collective de travail est à durée déterminée et remplace celle du 9 décembre 2014 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière (numéro d'enregistrement 125155/CO/110).


3. - Slotbepalingen Art. 5. Met uitzondering van artikel 1, 9°, dat in werking treedt op 1 september 2016, hebben de artikelen 1 tot 4 uitwerking met ingang van de datum van inwerkingtreding van de beschikking die de desbetreffende besluiten, tabellen of regels vervangt.

3. - Dispositions finales Art. 5. A l'exception de l'article 1, 9°, qui entre en vigueur le 1 septembre 2016, les articles 1 à 4 produisent leurs effets le jour de l'entrée en vigueur des ordonnances qui remplacent les arrêtés, tableaux et lignes visés dans ces dispositions.


IV. - Slotbepalingen Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt volledig en definitief de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten op sectoraal vlak, die dus een einde nemen op het moment van inwerkingtreding van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst : - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juli 2012 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007 betreffende het conventioneel sectoraal brugpensioen (werkloosheid ...[+++]

IV. - Dispositions finales Art. 7. La présente convention collective de travail remplace complètement et définitivement les conventions collectives de travail suivantes au niveau sectoriel, qui prennent donc fin au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail : - Convention collective de travail du 4 décembre 2014 prolongeant la convention collective de travail du 26 juillet 2012 remplaçant la convention collective de travail du 6 décembre 2007 relative à la prépension conventionnelle sectorielle (chômage avec complément d'entreprise) (numéro d'enregistrement : 124823); - Convention collective de trava ...[+++]


Art. 8. Inwerkingtreding en geldigheidsduur Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2009 betreffende de risicogroepen (nr. 92145/CO/304).

Art. 8. Entrée en vigueur et durée de validité La présente convention collective de travail rem- place la convention collective de travail du 29 janvier 2009 relative aux groupes à risque (n° 921451CO/304).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding vervangt' ->

Date index: 2021-04-06
w