Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17-ketosteroïden
Bevalling met verhoogd risico
Catecholaminen
Directe inwerkingtreding
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Indolazijnzuur
Inwerkingtreding
Monorail op verhoogde baan
Onmiddellijke werking
PP
Pancreaspolypeptide
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Somatostatine
Steroïden
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogd tracé
Verhoogde baan
Verhoogde kinderbijslag
Verhoogde monorail
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verhoogde spiegels in urine van

Traduction de «inwerkingtreding verhoogd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes


verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


verhoogde spiegels in urine van | 17-ketosteroïden | verhoogde spiegels in urine van | catecholaminen | verhoogde spiegels in urine van | indolazijnzuur | verhoogde spiegels in urine van | steroïden

Taux urinaires élevés de:acide indol-acétique | catécholamines | 17-cétostéroïdes | stéroïdes


verhoogd tracé | verhoogde baan

voie en élévation | voie en surélévation




monorail op verhoogde baan | verhoogde monorail

monorail surélevé


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]


verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe schaal van de rooipremie is gerelateerd aan de premieschaal in het kader van de regeling die van toepassing was vóór de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 479/2008, in die zin dat de bedragen worden verhoogd met 20 % in 2009, met 10 % in 2010 en met 0 % in 2011.

Le rapport entre le nouveau barème applicable à la prime à l’arrachage et celui qui s’appliquait jusqu’à l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 479/2008 s’établit comme suit: + 20 % en 2009, + 10 % en 2010 et 0 % en 2011.


De middelen die in titel B5-8 ,Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" van de communautaire begroting zijn toegewezen aan het asiel- en immigratiebeleid en het beheer van de buitengrenzen, zijn sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aanzienlijk verhoogd, van 29.559.694 EUR in 1998 tot 51.310.000 EUR in 2002.

Les ressources allouées au titre B5-8 « Espace de liberté, de sécurité et de justice » du budget communautaire aux politiques d'asile, de migration et de gestion des frontières extérieures ont connu une augmentation importante depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, passant de 29.559.694 EUR en 1998 à 51.310.000 EUR en 2002.


"Voor de kandidaat-huurders die zijn ingeschreven vóór de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelstel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode met toepassing van de verhoogde inkomensgrenzen, vermeld in artikel 29, § 2, van dit besluit, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 ...[+++]

"Pour les candidats-locataires qui ont été inscrits avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, avec application des plafonds de revenus relevés, visés à l'article 29, § 2, du présent arrêté, tels qu'ils étaient d'application avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementan ...[+++]


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ondernemingen waar er vóór de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst reeds een akkoord bestond waardoor de interne grens en/of het quotum van overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust werd(en) verhoogd tot 130 uren, kunnen deze grenzen onmiddellijk verhoogd worden tot 143 uren volgens de procedure bepaald in artikelen 4 en 5.

Les entreprises où il existait déjà, avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, un accord qui porte à 130 heures le nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération et/ou à la limite interne, peuvent directement porter ces limites jusqu'à 143 heures selon la procédure des articles 4 et 5.


In ondernemingen waar er vóór de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog geen dergelijk akkoord bestond, kunnen de interne grens en/of het quotum van overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust in een eerste fase verhoogd worden tot 130 uren en in een tweede fase tot 143 uren, indien blijkt dat de verhoging tot 130 uren niet aan de arbeidsorganisatorische noden van het bedrijf voldoet.

Les entreprises où un tel accord n'existait pas encore avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, peuvent augmenter la limite interne et/ou les heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération jusqu'à 130 heures dans une première phase et jusqu'à 143 heures dans une deuxième phase, s'il apparaît que l'augmentation à 130 heures ne répond pas aux besoins de l'organisation du travail de l'entreprise.


De beslissing stond nl. al in het regeerakkoord van oktober 2014. b) Hebt u zekerheid over de volledige inwerkingtreding op 1 oktober? c) Hoe zal bewaakt worden dat de artsen de betalende derde ook effectief zullen toepassen voor de doelgroep van patiënten met verhoogde tegemoetkoming?

La décision figurait déjà, en effet, dans l'accord de gouvernement d'octobre 2014. b) Êtes-vous assurée que le tiers payant sera appliqué intégralement à partir du 1er octobre? c) Comment veillera-t-on à ce que les médecins appliquent réellement le tiers payant au groupe cible des patients qui bénéficient de l'intervention majorée?


In toepassing van het voorzichtigheidsbeginsel wordt ter compensatie de opbrengst uit de vennootschapsbelasting verhoogd door een vervroegde inwerkingtreding van liquidatiebonus.

En application du principe de précaution, les recettes liées à l'impôt des sociétés ont été majorées à titre compensatoire par une entrée en vigueur anticipée du bonus de liquidation.


Om te vermijden dat zich een netto stijging van de broeikasgasemissies voordoet door de omleiding van bestaande hernieuwbare energiebronnen en de volledige of gedeeltelijke vervanging ervan door conventionele energiebronnen, zou alleen elektriciteit die wordt geproduceerd door installaties die gebruikmaken van hernieuwbare energie die na de inwerkingtreding van deze richtlijn operationeel zijn geworden of door de verhoogde capaciteit van een installatie die na die datum gerenoveerd werd, mogen worden meegerekend.

Cependant, pour éviter une augmentation nette des émissions de gaz à effet de serre du fait du détournement de sources d’énergie renouvelables existantes et de leur remplacement total ou partiel par des sources d’énergie conventionnelles, seule l’électricité produite par des installations utilisant des sources d’énergie renouvelables, dont l’exploitation a démarré après l’entrée en vigueur de la présente directive, ou par la capacité accrue d’une installation qui a été rénovée après cette date, pourrait être comptabilisée.


Om te vermijden dat zich een netto stijging van de broeikasgasemissies voordoet door de omleiding van bestaande hernieuwbare energiebronnen en de volledige of gedeeltelijke vervanging ervan door conventionele energiebronnen, zou alleen elektriciteit die wordt geproduceerd door installaties die gebruikmaken van hernieuwbare energie die na de inwerkingtreding van deze richtlijn operationeel zijn geworden of door de verhoogde capaciteit van een installatie die na die datum gerenoveerd werd, mogen worden meegerekend.

Cependant, pour éviter une augmentation nette des émissions de gaz à effet de serre du fait du détournement de sources d’énergie renouvelables existantes et de leur remplacement total ou partiel par des sources d’énergie conventionnelles, seule l’électricité produite par des installations utilisant des sources d’énergie renouvelables, dont l’exploitation a démarré après l’entrée en vigueur de la présente directive, ou par la capacité accrue d’une installation qui a été rénovée après cette date, pourrait être comptabilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding verhoogd' ->

Date index: 2024-06-12
w