Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwerkingtreding van beide protocollen hangt " (Nederlands → Frans) :

De inwerkingtreding van beide Protocollen hangt af van de gelijktijdige toepassing van alle lidstaten van de Europese Unie, die Partij zijn van het Verdrag van Parijs.

L'entrée en vigueur des deux Protocoles dépend de l'application simultanée par tous les États membres de l'Union européenne, parties à la Convention de Paris.


De inwerkingtreding van beide Protocollen hangt af van de gelijktijdige toepassing van alle lidstaten van de Europese Unie, die Partij zijn van het Verdrag van Parijs.

L'entrée en vigueur des deux Protocoles dépend de l'application simultanée par tous les États membres de l'Union européenne, parties à la Convention de Paris.


De artikelen 3, 4, 6, wat betreft de kenniscentra en 7 van dit akkoord treden in werking met ingang van de inwerkingtreding van de overeenkomsten en protocollen bedoeld bij deze artikelen, zonder dat deze datum mag voorafgaan aan de dag waarop het laatste van beide goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Les articles 3, 4, 6, en ce qui concerne les centres de compétences et 7 du présent accord entrent en vigueur lors de l'entrée en vigueur des conventions et protocoles spécifiques visés par ces articles, sans que cette date soit antérieure au jour de la publication du dernier des deux décrets d'assentiment au Moniteur belge.


Vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst zullen beide partijen alle kwantitatieve beperkingen opheffen. b) Er zijn bijzondere protocollen voor de handel in textielprodukten, EGKS-produkten en verwerkte landbouwprodukten. c) Met betrekking tot landbouw- en visserijprodukten kennen beide partijen elkaar vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst specifieke tariefconcessies t ...[+++]

Les deux parties supprimeront toutes restrictions quantitatives dès l'entrée en vigueur de l'accord. b) Les échanges de produits textiles, produits CECA et produits agricoles transformés font l'objet de protocoles spécifiques. c) S'agissant des produits agricoles et des produits de la pêche, les deux parties s'accordent réciproquement des concessions spécifiques de nature tarifaire qui seront mises en oeuvre dès l'entrée en vigueur de l'accord et qui sont accompagnées d'une clause de sauvegarde particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding van beide protocollen hangt' ->

Date index: 2022-08-01
w