Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De deur hangt door
De deur schrankt
Directe inwerkingtreding
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
Inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Traduction de «inwerkingtreding hangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes




de deur hangt door | de deur schrankt

la porte donne du nez


het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

la consommation d'étain au chantier dépend de l'epaisseur du revètement


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inwerkingtreding hangt af van de goedkeuring van het besluit van de Raad ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag, waarbij het Hof van Justitie de bevoegdheid betreffende het Gemeenschapsoctrooi wordt verleend, en de aanvaarding hiermee van alle lidstaten overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen.

Celle-ci dépend de l'adoption de la décision du Conseil reposant sur l'article 229 A du traité CE et attribuant à la Cour de justice la compétence pour connaître des litiges en matière de brevets communautaires. Elle dépend aussi de son adoption par tous les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


De aflevering van de gereserveerde perceelsidentificatie hangt af van de operationalisering van STIPAD, het geïntegreerd behandelingssysteem van de AAPD. Om deze reden voorziet artikel 6 een inwerkingtreding in twee fasen.

La délivrance d'identifiants parcellaires réservés dépend de l'opérationnalisation de STIPAD, le système de traitement intégré de l'AGDP, raison pour laquelle l'article 6 prévoit une entrée en vigueur en deux phases.


De inwerkingtreding hangt af van de goedkeuring van het besluit van de Raad ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag, waarbij het Hof van Justitie de bevoegdheid betreffende het Gemeenschapsoctrooi wordt verleend, en de aanvaarding hiermee van alle lidstaten overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen.

Celle-ci dépend de l'adoption de la décision du Conseil reposant sur l'article 229 A du traité CE et attribuant à la Cour de justice la compétence pour connaître des litiges en matière de brevets communautaires. Elle dépend aussi de son adoption par tous les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


De rembepaling van artikel 61 hangt samen met de invoering van een nieuw financieringssysteem voor het hoger onderwijs waarvan de inwerkingtreding is gepland vanaf het academiejaar 2006-2007.

La disposition de temporisation de l'article 61 est liée à l'instauration d'un nouveau système de financement pour l'enseignement supérieur, dont l'entrée en vigueur est prévue à partir de l'année académique 2006-2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze inwerkingtreding hangt grotendeels van de Europese Unie af, omdat voor de inwerkingtreding van de Verdragen dertig ratificatieakten nodig zijn en de akten die door de Europese Unie en de lidstaten plus de geassocieerde landen worden ondertekend van groot belang zijn om dat aantal te bereiken.

Cette entrée en vigueur dépend en grande partie de l'Union européenne, car trente actes de ratification sont nécessaires et ceux de l'Union européenne et des États membres ainsi que des pays associés sont d'une importance capitale pour atteindre ce nombre.


Ook hangt de inwerkingtreding van het protocol af van de bereidheid van de verdragsluitende partijen (van de 107 landen die tot nu toe hebben getekend, waaronder de Europese Gemeenschap en de lidstaten, hebben slechts 12 de ratificatieprocedures afgerond).

Il n'est pas jusqu'à l'entrée en vigueur du protocole qui ne dépende de la volonté de parties contractantes (sur les 107 États qui l'ont signée à ce jour, dont la Communauté européenne et ses États membres, seuls douze pays en ont parachevé la ratification).


De inwerkingtreding van het systeem hangt dus af van de laatste kennisgevende lidstaat.

Le démarrage d'Eurodac est donc subordonné au dernier État membre à notifier.


De inwerkingtreding van het systeem hangt dus af van de laatste kennisgevende lidstaat.

Le démarrage d'Eurodac est donc subordonné au dernier État membre à notifier.


De volledige omzetting van alle "nieuwe aanpak"-richtlijnen hangt echter af van de inwerkingtreding van de kaderwet die in enkele gevallen zal worden gewijzigd door de goedkeuring van een nieuwe wet op de bescherming van de volksgezondheid.

Toutefois, la transposition complète des directives "nouvelle approche" dépend de l'entrée en vigueur de la loi cadre qui sera modifiée, dans certains cas, par l'adoption d'une nouvelle loi sur la protection de la santé publique.


Er moet onderscheid worden gemaakt tussen de inwerkingtreding en de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Schengen. 4. 1. Wat de inwerkingtreding betreft, bevat de Overeenkomst van Schengen een bepaling van traditionele aard: de inwerkingtreding hangt af van de neerlegging van de vereiste akten van bekrachtiging en geschiedt automatisch (artikel 139).

Une distinction doit être faite entre l'entrée en vigueur et la mise en application de la Convention de Schengen. 4. 1. Quant à son entrée en vigueur, la Convention de Schengen contient une disposition de type traditionnel: l'entrée en vigueur dépend du dépôt des instruments des ratifications requises et intervient automatiquement (art. 139).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding hangt' ->

Date index: 2021-06-20
w