Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwerkingtreding evenwel te allen tijde opzeggen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Een Overeenkomstsluitende Partij kan deze Overeenkomst na de datum van inwerkingtreding evenwel te allen tijde opzeggen overeenkomstig het bepaalde in artikel 18.

Toutefois, toute Partie contractante peut la dénoncer à tout moment après la date de son entrée en vigueur telle qu'elle est fixée à l'article 18 de la présente Convention.


Een Overeenkomstsluitende Partij kan deze Overeenkomst na de datum van inwerkingtreding evenwel te allen tijde opzeggen overeenkomstig het bepaalde in artikel 18.

Toutefois, toute Partie contractante peut la dénoncer à tout moment après la date de son entrée en vigueur telle qu'elle est fixée à l'article 18 de la présente Convention.


39. Overeenkomstig artikel 11, eerste paragraaf, kan iedere Staat die partij is, het Protocol te allen tijde opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving gericht aan de Secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties.

39. En vertu de l'article 11 paragraphe premier, tout État partie peut, à tout moment, dénoncer le Protocole par voie de notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


Overeenkomstig artikel 15, eerste lid, kan iedere Staat die partij is, het Protocol te allen tijde opzeggen door een schriftelijke kennisgeving aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Conformément à l'article 15, § 1 , tout État partie peut, à tout moment, dénoncer le Protocole par notification écrite adressée au Secrétaire général des Nations unies.


39. Overeenkomstig artikel 11, eerste paragraaf, kan iedere Staat die partij is, het Protocol te allen tijde opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving gericht aan de Secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties.

39. En vertu de l'article 11 paragraphe premier, tout État partie peut, à tout moment, dénoncer le Protocole par voie de notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


Een Overeenkomstsluitende Partij kan deze Overeenkomst na de datum van inwerkingtreding evenwel te allen tijde opzeggen overeenkomstig het bepaalde in artikel 18.

Toutefois, toute Partie contractante peut la dénoncer à tout moment après la date de son entrée en vigueur telle qu'elle est fixée à l'article 18 de la présente Convention.


Mits naleving van een bepaalde termijn (vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag) kan elke verdragsluitende partij het Verdrag te allen tijde opzeggen.

Le traité prévoit, moyennant le respect d'un certain délai (cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du traité), la possibilité de retrait pour toute partie contractante.


1. Een regering die de overeenkomst heeft ondertekend en voornemens is deze te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering die tot de overeenkomst wenst toe te treden, maar haar akte nog niet heeft kunnen neerleggen, kan de depositaris er te allen tijde van in kennis stellen dat zij overeenkomstig haar grondwettelijke procedures e ...[+++]

1. Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent accord ou un gouvernement qui a l'intention d'y adhérer, mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire que, conformément à sa procédure constitutionnelle et/ou à ses lois et règlements nationaux, il appliquera le présent accord à titre provisoire soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 58, soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.


Mits naleving van een bepaalde termijn (vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag) kan elke verdragsluitende partij het Verdrag te allen tijde opzeggen.

Le traité prévoit, moyennant le respect d'un certain délai (cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du traité), la possibilité de retrait pour toute partie contractante.


Het directoraat-generaal voor Handel deelt de missie van de Republiek Belarus mede dat de Europese Gemeenschap bereid is, in afwachting van de voltooiing van de procedures die vereist zijn voor de sluiting en inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, toe te staan dat de bepalingen van de overeenkomst met ingang van .de facto worden toegepast, met dien verstande dat elke partij de toepassing de facto van de overeenkomst te allen tijde ...[+++] opzeggen, mits een opzegtermijn van vier maanden in acht wordt genomen.

La direction générale "commerce" tient à informer la mission de la République du Belarus que, dans l'attente de l'accomplissement des procédures nécessaires à la conclusion et à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres, la Communauté européenne est prête à permettre l'application de facto des dispositions de l'accord à partir du .Il est entendu que chacune des parties peut à tout moment mettre fin à cette application de facto de l'accord sous forme d'échange de lettres, moyennant un préavis de quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding evenwel te allen tijde opzeggen overeenkomstig' ->

Date index: 2024-12-24
w