Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Evaluatieformulieren van oproepen invullen
Formulieren invullen
Machine voor het invullen van cheques
Niet concreet feit
Samengegroeid

Vertaling van "invullen van concreet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evaluatieformulieren van oproepen invullen

remplir des formulaires d'évaluation des appels






machine voor het invullen van cheques

machine à remplir les chèques






artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En zo ja, kan u dit concreet invullen naar detectie en preventie van radicalisering ?

Et dans l'affirmative, quelles initiatives sont-elles prises en matière de détection et de prévention de la radicalisation?


De "Kadernota Brandpreventie 2015" legt hiervoor het kader vast en geeft aan dat de hulpverleningszones zelf concreet invullen welke initiatieven ze nemen voor de bewustmaking van burgers voor brandveiligheid in hun leefomgeving (zie hiervoor het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vastlegging van de organisatie van de brandpreventie in de hulpverleningszones).

La "Note-Cadre en matière de Prévention incendie 2015" fixe le cadre de cela et indique, concrètement, que les zones de secours choisissent elles-mêmes quelles initiatives elles prennent pour sensibiliser les citoyens au sujet de la prévention incendie dans leur environnement (voir à cet égard l'arrêté royal du 19 décembre 2014 fixant l'organisation de la prévention incendie dans les zones de secours).


3) De sectoren kunnen vrij bepalen hoe ze deze ingroeibanen concreet zullen invullen.

3) Les secteurs peuvent décider librement de la forme sous laquelle ils organiseront concrètement ces emplois tremplin.


3° het samenbrengen van verschillende actoren in netwerken op een vernieuwende manier, ongeacht of het om burgers of professionelen gaat, en het concreet invullen van de gedachte van emancipatie, empowerment en/of participatie.

3° le rassemblement de différents acteurs en des réseaux de manière innovatrice, qu'il s'agit de citoyens ou de professionnels, et la concrétisation de l'idée d'émancipation, d'autonomisation et/ou de participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder hoop ik dat het Zweedse voorzitterschap verder gaat dan de al aangenomen theoretische benaderingen en de organisatorische kwesties waarover beslissingen zijn gevallen, en de kaders concreet zal gaan invullen.

J’espère également que la Présidence suédoise ira au-delà des approches théoriques déjà adoptées et des questions d’organisation décidées, et commencera à prendre des mesures spécifiques, en mettant ainsi ces cadres en pratique.


De verschillende manieren waarop deze instellingen hun samenwerking met de Commissie concreet kunnen invullen, moeten echter nog nader worden gedefinieerd, zodat dubbel werk kan worden voorkomen.

Il est toutefois nécessaire de clarifier les différentes missions de ces organes et leurs possibilités de coopération avec la Commission afin d'éviter les doubles emplois.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft gevraagd om zelfbeschikking voor dat gebied en wij, de Europese Unie, moeten dat verzoek concreet invullen en het zo mogelijk tot werkelijkheid maken op de EU-Afrika-topbijeenkomst.

Le Conseil de sécurité des Nations unies a réclamé le droit à l'autodétermination et il nous appartient, au sein de l'Union européenne, de donner suite à cette revendication et de réaliser cela, autant que possible, au cours du sommet UE-Afrique.


Bij het formuleren en invullen van concreet beleid op zowel communautair als nationaal niveau doen zich de volgende problemen voor a) diffuusheid en verscheidenheid van de dienstensector, b) ontbrekende of gebrekkige statistische gegevens, c) moeilijkheid van statistische meting van bepaalde branches in de dienstensector (intellectuele diensten), d) nauwe vervlochtenheid met andere sectoren van de economie.

L'élaboration et l'adoption de politiques concrètes sur un plan tant communautaire que national se heurte aux difficultés suivantes: a) caractère diffus et disparate du secteur des services, b) inexistence ou insuffisance des données statistiques, c) difficulté des calculs statistiques relatifs à certaines branches du secteur des services (services intellectuels) et d) imbrication étroite avec les autres secteurs de l'économie.


Zij vraagt de politieke steun van de Raad en het Europees Parlement voor dit nieuwsoortige initiatief zodat belangstellende publieke en particuliere stakeholders hun belangstelling concreet kunnen invullen.

Elle invite le Conseil et le Parlement européen à apporter leur soutien politique à ce projet original de sorte que les partenaires publics et privés intéressés puissent confirmer l’intérêt qu’ils ont exprimé.


Dit werd uiteindelijk door de Raad aanvaard net zoals het concreet invullen van de notie passende vergoeding die aan de rechthebbende moet worden betaald. Deze houdt nu eenvoudigweg 4% in van de totale waarde van het betrokken product als het gaat om een noodtoestand.

Ce point a finalement été accepté par le Conseil, de même que les ajouts concrets apportés à la notion de rémunération adéquate devant être payée aux demandeurs légitimes, qui ne conserveront que 4 % de la valeur totale du produit en question en cas de situation d’urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invullen van concreet' ->

Date index: 2024-08-11
w