Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Afrekeningsbescheid van de invordering
Afrekeningsdocument van de invordering
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Invordering
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «invordering van sommige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrekeningsbescheid van de invordering | afrekeningsdocument van de invordering

document de liquidation du recouvrement


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale


verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

congé en vue de l'accomplissement de certaines prestations militaires en temps de paix


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen

poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« en die geen onderneming in moeilijkheden is, een onderneming die het voorwerp uitmaakt van een niet-uitgevoerd bevel tot invordering krachtens een vorig besluit van de Commissie waarbij steun onwettig en onverenigbaar met de interne markt verklaard wordt, met uitzondering van de steunregelingen die de door sommige natuurrampen veroorzaakte schade moeten verhelpen of een onderneming die deel uitmaakt van de uitgesloten sectoren».

« et qui n'est pas une entreprise en difficulté, une entreprise faisant l'objet d'une injonction de récupération non exécutée, émise dans une décision antérieure de la Commission déclarant des aides illégales et incompatibles avec le marché intérieur, exception faite des régimes d'aides destinés à remédier aux dommages causés par certaines calamités naturelles ou une entreprise faisant partie des secteurs exclus».


Onverminderd de bepalingen van dit Hoofdstuk zijn de bepalingen van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen van toepassing op de retributie op de planwinsten en meer bepaald de artikelen 20 tot 24bis betreffende de aanslagtermijnen en de eisbaarheid van de retributies, de artikelen 29 en volgende betreffende de nalatigheidsintresten, de artikelen 35 en volgende betreffende de vervolgingen, de artikelen 53 en volgende betreffende de gevolgen van de beroepen op de inningen, de artikelen 56 en volgende betreffende de verjaring, de artikelen 57bis en volg ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du présent chapitre, les dispositions du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes s'appliquent à la taxe des bénéfices résultant de la planification et notamment les articles 20 à 24bis relatifs aux délais d'imposition et d'exigibilité des taxes, les articles 29 et suivants relatifs aux intérêts de retard, les articles 35 et suivants relatifs aux poursuites, les articles 53 et suivants relatifs aux effets des recours sur les recouvrements, les articles 56 et suivants relatifs à la prescription, les articles 57bis et suivants relatifs à l'irrécouvrabilité de certaines ...[+++]


3. Opdrachten Art. 3. Het fonds heeft als opdracht : 3.1. de inning en de invordering van de bijdragen ten laste van de in artikel 5 bedoelde werkgevers te regelen en te verzekeren; 3.2. de toekenning en de uitkering van de aanvullende vergoedingen te regelen en te verzekeren; 3.3. de vakbondsvorming van de arbeiders te bevorderen; 3.4. de vorming en informatie van de werkgevers te stimuleren; 3.5. een deel van de werking en sommige initiatieven van de vzw "Educam" te financieren; 3.6. ten laste nemen van bijzondere bijdragen; ...[+++]

3. Missions Art. 3. Le fonds a pour mission : 3.1. de régler et d'assurer la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5; 3.2. de régler et d'assurer l'octroi et le versement d'avantages complémentaires; 3.3. de favoriser la formation syndicale des travailleurs; 3.4. de stimuler la formation et l'information des employeurs; 3.5. de financer une partie du fonctionnement et certaines initiatives de l'asbl « Educam »; 3.6. de prendre en charge des cotisations spéciales; 3.7. la perception de la cotisation prévue pour le financement et la mise en place d'un fonds de pension sectoriel.


Art. 3. Het fonds heeft tot doel te regelen en te verzekeren : 1. de inning en de invordering van de bijdragen ten laste van de in artikel 5 bedoelde werkgevers; 2. de toekenning en de uitkering van aanvullende sociale voordelen; 3. de syndicale vorming van de arbeiders; 4. een deel van de werking en sommige initiatieven van de vzw Educam te financieren volgens door de raad van bestuur vastgestelde regels; 5. de betaling van een tussenkomst in de patronale informatiekosten; 6. ten laste nemen van bijzondere bijdragen; 7. de inn ...[+++]

Art. 3. Le fonds a pour objet d'organiser et d'assurer : 1. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5; 2. l'octroi et le versement d'avantages sociaux complémentaires; 3. la formation syndicale des ouvriers; 4. le financement partiel du fonctionnement et de certaines initiatives de l'asbl Educam conformément aux règles fixées par le conseil d'administration; 5. le paiement d'une intervention dans les frais d'information patronale; 6. la prise en charge des cotisations spéciales; 7. la perception de la cotisation prévue pour le financement et la mise en place d'un fonds de pension ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gewone contentieux van het RSVZ heeft enerzijds betrekking op de invordering van de sociale bijdragen van de zelfstandigen, op de toekenning of de weigering van sommige sociale prestaties (pensioen en gelijkstelling) en op de toepassing van de administratieve geldboetes, en anderzijds op de invordering van de bijdrage ten laste van de vennootschappen.

Le contentieux régulier de l'INASTI porte d'une part sur le recouvrement des cotisations sociales des travailleurs indépendants, sur l'octroi ou le refus de certaines prestations sociales (pension et assimilation) et sur l'application des amendes administratives, et d'autre part sur le recouvrement de la cotisation à charge des sociétés.


Terwijl de in het geding zijnde bepaling uitsluitend van toepassing is in geval van faillissement van een bvba, kunnen de voormelde bepalingen met betrekking tot de invordering van sommige belastingschulden worden toegepast zodra blijkt dat de verplichtingen van een onderneming tot het betalen van de btw of de bedrijfsvoorheffing niet worden nagekomen.

Alors que la disposition en cause s'applique exclusivement en cas de faillite d'une SPRL, les dispositions précitées relatives à la récupération de certaines dettes fiscales peuvent s'appliquer dès qu'apparaît un manquement aux obligations d'une entreprise au paiement de la TVA ou du précompte professionnel.


Aan artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 februari 1996 tot aanstelling van de ambtenaren bevoegd voor de vestiging en de invordering van sommige belastingen voorzien in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, zoals gewijzigd bij de besluiten van 11 september 1997, 31 augustus 2000, 30 juni 2005, 14 februari 2008 en 28 april 2011 wordt een vierde paragraaf toegevoegd, luidend als volgt :

A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 février 1996 portant désignation des fonctionnaires compétents pour l'établissement et le recouvrement de certaines taxes prévues dans l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, modifié par les arrêtés du 11 septembre 1997, 31 août 2000, 30 juin 2005, 14 février 2008 et 28 avril 2011, il est ajouté un quatrième paragraphe, rédigé comme suit :


Art. 3. § 1. In punt 4° van de eerste paragraaf van het artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 15 februari 1996 tot aanstelling van de ambtenaren bevoegd voor de vestiging en de invordering van sommige belastingen voorzien in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, zoals gewijzigd bij besluiten van 11 september 1997, 31 augustus 2000, 30 juni 2005, 14 februari 2008 en 28 april 2011, worden de woorden « de Ontvanger van de Agglomeratie Brussel » vervangen door de woorden « de rekenplichtige van ontvangsten belast met fiscale ...[+++]

Art. 3. § 1. Dans le point 4° du premier paragraphe de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 février 1996 portant désignation des fonctionnaires compétents pour l'établissement et le recouvrement de certaines taxes prévues dans l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, modifié par les arrêtés du 11 septembre 1997, 31 août 2000, 30 juin 2005, 14 février 2008 et 28 avril 2011, les mots « le Receveur de l'Agglomération de Bruxelles » sont remplacés par les mots « le comptable de recettes chargé de matières fiscales ».


Art. 5. Het artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 februari 1996 tot aanstelling van de ambtenaren bevoegd voor de vestiging en de invordering van sommige belastingen voorzien in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, gewijzigd bij het besluit van 11 september 1997, bij het besluit van 31 augustus 2000, bij het besluit van 30 juni 2005 en bij het besluit van 14 februari 2008, wordt vervangen door :

Art. 5. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 février 1996 portant désignation des fonctionnaires compétents pour l'établissement et le recouvrement de certaines taxes prévues dans l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, modifié par l'arrêté du 11 septembre 1997, par l'arrêté du 31 août 2000, par l'arrêté du 30 juin 2005 et par l'arrêté du 14 février 2008 est remplacé par :


Art. 4. Artikel 3, 1°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 februari 1996 tot aanstelling van de ambtenaren bevoegd voor de vestiging en de invordering van sommige belastingen voorzien in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 1997 en bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2005, wordt aangevuld met volgend lid : « In geval de betrekking van Directeur van de Directie Inkohieringen niet wordt bekleed, worden deze ...[+++]

Art. 4. L'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 février 1996 portant désignation des fonctionnaires compétents pour l'établissement et le recouvrement de certaines taxes prévues dans l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 1997 et par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 juin 2005, est complété par l'alinéa suivant : « Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de l'Enrôlement n'est pas occu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invordering van sommige' ->

Date index: 2024-01-15
w