Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoervolumes kon geen zinvolle berekening " (Nederlands → Frans) :

Gezien het te verwaarlozen volume van de invoer uit China in de Unie, het gebrek aan medewerking van de Chinese producenten en het ontbreken van aan de productsoorten gerelateerde prijsgegevens voor hun verwaarloosbare invoervolumes kon geen zinvolle berekening van de prijsonderbieding worden gemaakt.

En raison du volume négligeable des importations de fil machine chinois dans l'Union européenne, de l'absence de coopération des producteurs chinois et de l'absence de données sur les prix par type de produit, il n'a pas été possible de réaliser un calcul valable de la sous-cotation des prix.


Vanwege de geringe hoeveelheden die door de Chinese producenten-exporteurs werden verkocht en het ontbreken van gegevens over het ingevoerde productaanbod, kon er geen zinvolle berekening van prijsonderbieding en prijsbederf worden uitgevoerd.

En raison des faibles quantités vendues par les producteurs-exportateurs chinois et de l'absence d'informations en ce qui concerne l'assortiment des produits importés, aucun calcul satisfaisant n'a pu être effectué pour la sous-cotation des prix et des prix indicatifs.


Ten slotte kon de voor de berekening van de coëfficiënten benodigde mate van nauwkeurigheid niet zinvol worden weergegeven door een bereik te gebruiken.

Enfin, l'utilisation de fourchettes ne permettait pas de refléter de manière significative le degré de précision nécessaire au calcul des coefficients.


In tegenstelling tot de overeenkomsten van 2000, 2002 en 2003 met Ryanair, waarbij de Commissie accepteerde dat er geen zinvolle regressieanalyse kon worden uitgevoerd op basis van ex-antekostengegevens en dat bijgevolg de kostengegevens voor de periode 1998-2008 werden gebruikt als alternatief voor het inschatten van wat een redelijke marktdeelnemer handelend in een markteconomie zou hebben verwacht op het moment dat deze overeenkomsten werden gesloten (zie overweging 491), waren voor de overeenkomst van 2007 met ...[+++]

Par opposition aux contrats 2000, 2002 et 2003 avec Ryanair, pour lesquels la Commission a admis qu'aucune régression significative ne peut être appliquée sur la base des chiffres relatifs aux coûts ex ante et, par conséquent, que les chiffres relatifs aux coûts pour la période de 1998 à 2008 ont été utilisés en tant qu'indicateur de ce qu'un OEM raisonnable aurait escompté au moment où ces contrats ont été conclus (voir considérant 491), dans le cas du contrat de 2007 avec Germanwings et du contrat de 2010 avec Meridiana, davantage de données individuelles sont disponibles pour mener la régression sur les données de coûts ex ante, dont ...[+++]


Op de vraag in welke mate deze verandering van medicatie verantwoord of zinvol was, kon geen antwoord worden verstrekt omdat het wegens redenen van privacy moeilijk is de mensen diepgaand te gaan ondervragen over het soort geneesmiddelen dat zij gebruiken.

À la question de savoir dans quelle mesure ce changement de médicaments était justifié ou judicieux, aucune réponse n'a pu être fournie parce qu'il est difficile, pour des raisons liées à la protection de la vie privée, d'interroger en profondeur les personnes sur le type de médicaments qu'elles prennent.


Op de vraag in welke mate deze verandering van medicatie verantwoord of zinvol was, kon geen antwoord worden verstrekt omdat het wegens redenen van privacy moeilijk is de mensen diepgaand te gaan ondervragen over het soort geneesmiddelen dat zij gebruiken.

À la question de savoir dans quelle mesure ce changement de médicaments était justifié ou judicieux, aucune réponse n'a pu être fournie parce qu'il est difficile, pour des raisons liées à la protection de la vie privée, d'interroger en profondeur les personnes sur le type de médicaments qu'elles prennent.


Daarom kon er op basis van deze informatie geen zinvolle analyse worden gemaakt van de hoeveelheden die naar andere markten zijn uitgevoerd.

Aucune analyse valable des quantités exportées vers d’autres marchés n’a donc pu être réalisée à partir de ces informations.


— deze berekening houdt vooreerst geen rekening met 10,12 % van de fiscale gegevens (11,52 % van de ingekohierde belasting) waarvoor geen raming kon worden gemaakt : het cijfer van de administratie werd bijgevolg forfaitair met 11,52 % verhoogd, wat resulteert in een bedrag van 93,87 miljoen euro;

— d'abord, ce calcul ne prend pas en compte 10,12 % des données fiscales (11,52 % de l'impôt enrôlé) pour lesquelles aucune estimation n'a pu être faite; le chiffre de l'administration a dès lors été augmenté forfaitairement de 11,52 %, ce qui donne un chiffre de 93,87 millions d'euros;


Gezien de uiterst kleine hoeveelheden die uit India voor het vrije verkeer in de Unie zijn ingevoerd, kon inzake prijsonderbieding geen zinvolle conclusie worden getrokken.

Compte tenu de la quantité d’importations indiennes extrêmement faible, qui est entrée sur le marché de l’Union en libre pratique, aucune conclusion valable ne peut être tirée en ce qui concerne la sous-cotation des prix.


(*) Voor de berekening van het percentage ziekteverzuim kon geen rekening worden gehouden met de loopbaanonderbrekingen en de deeltijdse arbeid.

(*) Les interruptions de carrière et le travail à temps partiel n'ont pas pu être pris en ligne de compte pour calculer le pourcentage de l'absentéisme pour maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoervolumes kon geen zinvolle berekening' ->

Date index: 2023-11-26
w