Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Invoerrechten
Tarief van Invoerrechten
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «invoerrechten beschouwd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de binding (consolidatie) van lage invoerrechten of van vrijdom van invoerrechten

la consolidation de droits de douane peu élevés ou d'un régime d'admission en franchise






regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten

régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alcoholpops vallen dus wel degelijk onder deze definitie, aangezien zij voor de berekening van de invoerrechten beschouwd worden als GN 2208 90 78, dus als sterke drank.

Par conséquent, les alcopops émargent bien à cette définition-là puisqu'un alcopop est repris dans le tarif des droits d'entrée au code NC 2208 90 78, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une boisson spiritueuse.


Daartoe behoren in hoofdstuk 22 van de invoerrechten de GN-code 2207 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van 80 % volume of meer, ethylalcohol en alle soorten gedenatureerde gedistilleerde dranken) en de GN-code 2208 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % volume, gedistilleerde dranken, likeuren en andere sterke dranken). Bier (GN 2203), wijnen, mousserende dranken en tussenproducten (GN-codes 2204, 2205 en 2206) worden niet beschouwd als alcohol volgens de vergunn ...[+++]

Sont repris dans ces vocables au chapitre 22 des droits d'entrée, les positions NC 2207 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus; alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres) et NC 2208 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 %; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses); la bière (position NC 2203), les vins, les mousseux et les produits intermédiaires (positions NC 2204, 2205 et 2206) ne sont pas considérés comme des alcools au sens de la loi sur la patente.


De afschaffing van invoerrechten op Koreaanse producten in ruil voor een stijging van de maatschappelijke en milieunormen in Korea kan niet als eerlijk worden beschouwd.

La suppression des droits sur les produits coréens en échange d’un renforcement des normes environnementales et sociales en Corée ne peut être considéré comme équitable.


Zij moeten derhalve worden geacht deel uit te maken van een algemeen stelsel van binnenlandse belastingen op goederen en niet worden beschouwd als invoerrechten als bedoeld in de artikelen 23 en 25 van het EG-Verdrag.

Il y a dès lors lieu de considérer qu’elles relèvent du régime général de redevances intérieures sur les marchandises et non qu’elles constituent des droits d’importation au sens des articles 23 et 25 du traité CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechtvaardigheid en gelijke kansen moeten daarom worden beschouwd als doelstellingen voor de middellange termijn waaraan met serieuze inzet en concrete inspanningen gewerkt moet worden. Tegelijkertijd zijn er op economisch gebied passende financiële hervormingen nodig die leiden tot afschaffing van non-tarifaire belemmeringen en invoerrechten en tot een grotere openstelling van de markt.

Par conséquent, il faudrait considérer la justice et l’égalité des chances comme des objectifs à atteindre à moyen terme par un engagement sérieux et des efforts concrets, tandis que le domaine économique requiert des réformes financières adéquates qui supprimeront les barrières non tarifaires et les droits de douane à l’importation, et qui ouvriront le marché.


Quasi-doorvoerhandel is een term die gebruikt wordt om goederen te definiëren die in een lidstaat zijn ingevoerd en voor vrij verkeer binnen de Unie zijn ingeklaard en waarvoor invoerrechten zijn betaald door een entiteit die niet als ingezeten institutionele eenheid wordt beschouwd en die vervolgens naar een andere lidstaat worden verzonden.

Le commerce de quasi-transit est une expression qui sert à définir les biens importés dans un État membre, qui ont été dédouanés pour leur mise en libre pratique au sein de l’Union (et assujettis à des droits à l’importation) par une entité qui n’est pas considérée comme une unité institutionnelle résidente, et qui sont ensuite expédiés dans un autre État membre.


VRIJHANDELSZONE: een gedeelte van het grondgebied van een deelnemer waar binnengebrachte goederen over het algemeen, wat invoerrechten en dergelijke heffingen betreft, worden beschouwd als goederen die zich buiten het douanegebied bevinden,

La ZONE FRANCHE désigne une zone du territoire d'un participant où tout produit importé est généralement considéré, aux fins des droits et taxes à l'importation, comme étant situé à l'extérieur du territoire des douanes.


VRIJHANDELSZONE: een gedeelte van het grondgebied van een deelnemer waar binnengebrachte goederen over het algemeen, wat invoerrechten en dergelijke heffingen betreft, worden beschouwd als goederen die zich buiten het douanegebied bevinden,

La ZONE FRANCHE désigne une zone du territoire d'un participant où tout produit importé est généralement considéré, aux fins des droits et taxes à l'importation, comme étant situé à l'extérieur du territoire des douanes.


VRIJHANDELSZONE: een gedeelte van het grondgebied van een deelnemer waar binnengebrachte goederen over het algemeen, wat invoerrechten en dergelijke heffingen betreft, worden beschouwd als goederen die zich buiten het douanegebied bevinden,

La ZONE FRANCHE désigne une zone du territoire d'un participant où tout produit importé est généralement considéré, aux fins des droits et taxes à l'importation, comme étant situé à l'extérieur du territoire des douanes;


1. Ten aanzien van de toepassing van de invoerrechten wordt een schaap of een geit als een raszuiver dier van GN-code 0104 10 10, respectievelijk GN-code 0104 20 10 beschouwd, als het dier voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 94/28/EG.

1. Aux fins de perception des droits d'importation, un animal vivant des espèces ovine ou caprine est considéré comme animal reproducteur de race pure relevant respectivement des codes NC 0104 10 10 ou 0104 20 10, s'il répond aux conditions prévues à l'article 4 de la directive 94/28/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerrechten beschouwd worden' ->

Date index: 2024-02-21
w