Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Vertaling van "invoering van schengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]








belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankrijk gaat ervan uit dat de invoering van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie het geografische toepassingsgebied van de op 19 juni 1990 te Schengen ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen ondertekende Akkoord van Schengen, zoals dat is bepaald bij artikel 138, eerste alinea, van die Overeenkomst, onverlet laat.

La France considère que la mise en oeuvre du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne n'affecte pas le champ d'application géographique de la Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985, signée à Schengen le 19 juin 1990, tel qu'il est défini à l'article 138, premier alinéa, de cette convention.


Frankrijk gaat ervan uit dat de invoering van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie het geografische toepassingsgebied van de op 19 juni 1990 te Schengen ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen ondertekende Akkoord van Schengen, zoals dat is bepaald bij artikel 138, eerste alinea, van die Overeenkomst, onverlet laat.

La France considère que la mise en oeuvre du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne n'affecte pas le champ d'application géographique de la Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985, signée à Schengen le 19 juin 1990, tel qu'il est défini à l'article 138, premier alinéa, de cette convention.


Naar het voorbeeld van het bepaalde in het kader van Schengen wat het Schengen Informatiesysteem betreft, moet elke Staat een onafhankelijk nationaal controleorgaan aanwijzen dat toeziet op de toelaatbaarheid van de invoer, de opvraging en de verstrekking van persoonsgegevens en dat dient te toetsen of de rechten van de betrokkenen hierdoor niet worden geschaad (artikel 23).

À l'instar de ce qui avait été prévu dans le cadre de Schengen à propos du S.I. S., chaque État doit désigner une Autorité de contrôle nationale indépendante chargée de contrôler que l'introduction, la consultation et la transmission de données personnelles à Europol s'effectue de manière licite et de veiller à ce que les droits des particuliers ne soient pas lésés (article 23).


Naar het voorbeeld van het bepaalde in het kader van Schengen wat het Schengen Informatiesysteem betreft, moet elke Staat een onafhankelijk nationaal controleorgaan aanwijzen dat toeziet op de toelaatbaarheid van de invoer, de opvraging en de verstrekking van persoonsgegevens en dat dient te toetsen of de rechten van de betrokkenen hierdoor niet worden geschaad (artikel 23).

À l'instar de ce qui avait été prévu dans le cadre de Schengen à propos du S.I. S., chaque État doit désigner une Autorité de contrôle nationale indépendante chargée de contrôler que l'introduction, la consultation et la transmission de données personnelles à Europol s'effectue de manière licite et de veiller à ce que les droits des particuliers ne soient pas lésés (article 23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal worden gesproken over de Schengen grenscode en het voorstel van de Commissie teneinde te voorzien in gemeenschappelijke regels inzake de tijdelijke invoering van grenscontrole aan de binnengrenzen in uitzonderlijke omstandigheden.

On parlera du code frontières Schengen et de la proposition de la Commission visant à prévoir des règles communes en ce qui concerne l'instauration temporaire d'un contrôle frontalier aux frontières intérieures dans des circonstances exceptionnelles.


We moeten dus 16 jaar na de invoering van Schengen durven erkennen, dat het Verdrag geen succes is geworden.

Dès lors, seize ans après l’introduction de Schengen, nous devrions avoir le courage de reconnaître que le traité n’a pas fonctionné.


Zwakke punten die aan het licht gekomen zijn, hebben met de aanneming van 2 wetten te maken die de verwerking van persoonsgegevens regelen die voor het Schengen-informatiesysteem van belang zijn, de onderbrenging en middelen van de nationale toeziende overheid, en de invoering van periodieke of onaangekondigde toetsingen van de Schengen-gegevens.

Les faiblesses repérées concernaient l'adoption en suspens de deux lois réglementant le traitement de données à caractère personnel liées au système d'information Schengen, les locaux et les ressources de l'autorité nationale de contrôle et l'introduction de contrôles périodiques ou aléatoires relatifs aux données Schengen.


H. overwegende dat de besprekingen in de Raad over de twee Spaanse initiatieven betreffende de invoering van nieuwe taken in het Schengen-informatiesysteem, met name bij de bestrijding van terrorisme, tot een akkoord hebben geleid over een aantal nieuwe voorwerpen, zoals bepaalde voertuigen en documenten,

H. considérant que le débat au Conseil sur les deux initiatives espagnoles concernant l'introduction de certaines fonctions nouvelles dans le SIS, en particulier en matière de lutte contre le terrorisme, a permis de trouver un accord sur certains nouveaux objets, tels que certains véhicules ou documents,


– gelet op de besprekingen in de Raad over de twee initiatieven van Spanje betreffende de invoering van nieuwe taken in het Schengen-informatiesysteem (SIS II), met name bij de bestrijding van terrorisme,

— vu les débats au Conseil sur les deux initiatives espagnoles relatives à l'attribution de certaines fonctions nouvelles au système d'information Schengen, en particulier en matière de lutte contre le terrorisme,


– onder verwijzing naar zijn standpunt van 17 december 2002 over het initiatief van het Koninkrijk Spanje met het oog op de aanneming van een verordening van de Raad betreffende de invoering van enkele nieuwe taken in het Schengen-informatiesysteem, met name bij de bestrijding van terrorisme ,

— vu sa position du 17 décembre 2002 sur l'initiative du Royaume d'Espagne en vue de l'adoption d'un règlement du Conseil concernant l'attribution de certaines fonctions nouvelles au système d'information Schengen, en particulier dans le cadre de la lutte contre le terrorisme ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van schengen' ->

Date index: 2023-06-26
w