Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Opcenten
Opcentiemen
Overbelasting
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Traduction de «invoering van opcentiemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opcenten | opcentiemen | overbelasting

impôt supplémentaire sur le revenu


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]








douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De invoering van opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen, belastingvermeerderingen of belastingkredieten als bedoeld in artikel 5/1, § 1, wordt door de betrokken gewestregering voorafgaandelijk meegedeeld aan de federale regering en de andere gewestregeringen" .

L'instauration de centimes additionnels, de diminutions, réductions ou augmentations d'impôt ou de crédits d'impôt, visés à l'article 5/1, § 1, est préalablement communiquée par le gouvernement de région concerné au gouvernement fédéral ainsi qu'aux autres gouvernements de région" .


Het amendement dat de mededeling aan het Rekenhof oplegt, niet alleen van de ontwerpen en voorstellen van decreet tot invoering van opcentiemen of kortingen, maar ook van de amendementen daarop, maakt het onmogelijk om het verplichte advies van het Rekenhof te omzeilen.

Grâce à l'amendement imposant de soumettre à la Cour des comptes non seulement les projets et les propositions de décret imposant des additionnels ou des soustractionnels, mais aussi les amendements à ceux-ci, il ne sera pas possible de contourner l'avis obligatoire de la Cour des comptes.


Het amendement dat de mededeling aan het Rekenhof oplegt, niet alleen van de ontwerpen en voorstellen van decreet tot invoering van opcentiemen of kortingen, maar ook van de amendementen daarop, maakt het onmogelijk om het verplichte advies van het Rekenhof te omzeilen.

Grâce à l'amendement imposant de soumettre à la Cour des comptes non seulement les projets et les propositions de décret imposant des additionnels ou des soustractionnels, mais aussi les amendements à ceux-ci, il ne sera pas possible de contourner l'avis obligatoire de la Cour des comptes.


b) de overlegprocedure betreffende de technische toepasselijkheid van de invoering van gedifferentieerde opcentiemen of van verlagingen, verminderingen of verhogingen van belastingen of belastingkredieten bedoeld in artikel 5/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten;

b) la procédure de concertation concernant l'applicabilité technique de l'instauration de centimes additionnels différenciés ou de diminutions, réductions ou augmentations d'impôt ou de crédits d'impôt visés à l'article 5/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Op de geregulariseerde inkomsten die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 2 van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie, worden opcentiemen geheven overeenkomstig artikel 5/1, § 1, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Art. 2. Des centimes additionnels sont perçus conformément à l'article 5/1, § 1, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions sur les revenus régularisés qui font l'objet d'une déclaration de régularisation conformément aux dispositions du chapitre 2 de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale.


De heer Laeremans verwijst naar het voorgestelde artikel 5/7, tweede lid, waarin wordt gesteld dat : « De overlegprocedure met betrekking tot de technische uitvoerbaarheid van de invoering van gedifferentieerde opcentiemen of van in artikel 5/1, § 1, bedoelde kortingen, belastingverminderingen of -vermeerderingen, of belastingkredieten wordt bepaald in het in artikel 1bis bedoelde samenwerkingsakkoord».

M. Laeremans renvoie à l'alinéa 2 de l'article 5/7 en projet, aux termes duquel « la procédure de concertation concernant l'applicabilité technique de l'instauration de centimes additionnels différenciés ou de diminutions, réductions ou augmentations d'impôt ou de crédits d'impôt, visés à l'article 5/1, § 1, est fixée dans l'accord de coopération visé à l'article 1bis ».


In artikel 9, § 1, van de bestaande bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten wordt gesteld dat : « De invoering van algemene belastingverminderingen of -vermeerderingen, opcentiemen of kortingen, bedoeld in artikel 6, § 2, eerste lid, 3º en 4º, wordt door de betrokken gewestregering voorafgaandelijk meegedeeld aan de federale regering en de andere gewestregeringen ».

Aux termes de l'article 9, § 1, de l'actuelle loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, « l'instauration de réductions ou d'augmentations générales d'impôt, de centimes additionnels ou de réductions d'impôt, visés à l'article 6, § 2, alinéa 1, 3 et 4, est préalablement communiquée par le gouvernement de région concerné au gouvernement fédéral ainsi qu'aux autres gouvernements de région ».


De overlegprocedure met betrekking tot de technische uitvoerbaarheid van de invoering van gedifferentieerde opcentiemen of van in artikel 5/1, § 1, bedoelde kortingen, belastingverminderingen of -vermeerderingen, of belastingkredieten wordt bepaald in het in artikel 1bis bedoelde samenwerkingsakkoord.

La procédure de concertation concernant l'applicabilité technique de l'instauration de centimes additionnels différenciés ou de diminutions, réductions ou augmentations d'impôt ou de crédits d'impôt, visés à l'article 5/1, § 1, est fixée dans l'accord de coopération visé à l'article 1 bis.


Overeenkomstig artikel 2bis van de federale wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, zijn de staat en de gemeenschappen niet gemachtigd om opcentiemen ...[+++]

Conformément à l'article 2bis de la loi fédérale du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, l'état et les communautés ne sont pas autorisés à établir des centimes additionnels à l'Eur ...[+++]


Artikel 9, §1, van de wet bepaalt dat de invoering van opcentiemen en kortingen pas mogelijk is na overleg tussen de federale regering en de gewestregeringen.

L’article 9, §1 , de la loi dispose que l’instauration de centimes additionnels ou de remises n’est possible qu’après concertation entre le gouvernement fédéral et les gouvernements régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van opcentiemen' ->

Date index: 2021-10-01
w