Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoering van de methode
Invoerverbod
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Traduction de «invoering van de methode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag betreffende de invoering of de handhaving van methodes tot vaststelling van de minimumlonen

Convention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 (C26)


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]








belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Blijkbaar wordt de invoering van deze methode algemeen ondersteund, maar in de praktijk is er geen sprake van een snelle toepassing ervan.

L'introduction de cette méthode semble emporter une large adhésion, mais elle n'est pas mise en pratique de manière appropriée.


de invoering van één methode voor rapportage over immateriële activa.

la mise en place d'une méthode unique pour la comptabilisation des actifs incorporels.


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een methode om de genderdimensie te integreren in de begrotingscyclus De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 3 en 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 oktober 2014 betreffende de modaliteiten van de beheerscontrole ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 april 2016 Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une méthode pour l'intégration de la dimension de genre dans le cycle budgétaire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 3 et 8; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 octobre 2014 concernant les modalités du contrôle de gestion ; Vu l'avis de ...[+++]


De evaluatie door het sturingscomité zal inzonderheid op de volgende criteria steunen : 1° de educatieve meerwaarde van de invoering van de methode van het alternerend onderwijs; 2° het aantal en het profiel van de studenten; 3° de beschikbaarheid van stageplaatsen; 4° het slaagpercentage; 5° het percentage en de redenen voor het opgeven; 6° het voldoeningspercentage van de partners 7° het percentage van de inschakeling in het arbeidsproces; 8° het bereiken van de niveaus 5, 6 of 7.

L'évaluation par le Comité de pilotage se fondera, notamment, sur les critères suivants : 1° la plus-value éducative de l'implémentation de la méthodologie de l'alternance; 2° le nombre et le profil des étudiants; 3° la disponibilité de places de stages; 4° le taux de réussite; 5° le taux et les motifs d'abandon; 6° le taux de satisfaction des partenaires; 7° le taux d'insertion professionnelle; 8° l'atteinte des niveaux 5, 6 ou 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de „wie het eerst komt, het eerst maalt” -methode moeten de import- en exportvergunningen voor de invoer of uitvoer van de desbetreffende producten direct worden afgegeven.

En ce qui concerne la méthode «premier venu, premier servi», les licences d’importation ou d’exportation autorisant l’importation ou l’exportation des produits concernés sont délivrées sans délai.


De aflezing van de Belgische identiteitskaart (eID of Belgische identiteitskaart voor vreemden) of vreemde identiteitskaart met invoering van een pincode biedt een hoog niveau van betrouwbaarheid en vormt overigens een methode die een activering van de kaart vanop een afstand mogelijk maakt.

La lecture de la carte d'identité belge (eID ou carte d'identité belge pour étranger) ou étrangère avec l'introduction d'un code PIN présente un haut degré de fiabilité et constitue par ailleurs une méthode permettant une activation de la carte à distance.


Gelet op een verschil in methode van invoering van de zaken met betrekking tot schijnhuwelijken en schijn-wettelijke samenwoning, zijn de gegevens in de bijlage niet volledig betrouwbaar in die zin dat ze niet de exacte instroom van deze twee types van zaken bij de verschillende parketten weergeven, maar wel enkel hun invoering in de correctionele module van het TPI/REA-systeem.

Vu la disparité des méthodes d'encodage des affaires de mariage simulé et de fausses déclarations de cohabitation légale, les données présentées dans ce document ne peuvent être considérées comme entièrement fiables, dans ce sens qu'elles ne reflètent pas exactement le flux d'entrée de ces deux types d'affaires dans les différents parquets, mais bien uniquement leur encodage dans le module correctionnel de l'application REA/TPI.


Hieronder vindt u enkele voorbeelden van dergelijke projecten: - het opzetten van synergieën met de andere instellingen: betaling van de pensioenen van het RSVZ, het beheer van de infrastructuur van de ex-PDOS, scanning en digitalisering van de papieren archieven van andere instellingen, ontwikkeling van de Pensioenmotor enz.; - de overgang naar de G-Cloud en de integratie van het gegevenscentrum van de FPD met de gegevenscentra van de Federale Staat; - de verbetering van het ontwikkelingsproces van de FPD door de Agile-methode toe te passen in plaats van de klassieke Waterfall-methode; - de invoering ...[+++]

Voici quelques exemples de projets: - la création de synergies avec les autres institutions: paiements des pensions de l'INASTI, gestion de l'infrastructure de l'ex-SdPSP, scanning et numérisation des archives papier d'autres institutions, développement du Moteur Pension, etc.; - le passage au G-Cloud et l'intégration du centre de données du SFP aux centres de données de l'État fédéral; - l'amélioration du processus de développement du SFP en appliquant la méthode Agile au lieu de la méthode classique Waterfall; - la mise en oeuvre d'une solution IT Service Management; - la création d'un département PMO indépendant qui suivra tous le ...[+++]


Het is op zich correct dat bij de invoering van de wet kwaliteit primeert op snelheid (terecht standpunt van de minister van Justitie in het commissieverslag van 17 juli 2015, stuk Kamer nr. 54- 1208/003 ), maar de methode via een langere evaluatieperiode ondervangt dit bezwaar van de vrederechters volledig.

Il est correct en soi de dire que la qualité prime sur la rapidité (position justifiée par le ministre de la Justice dans le rapport de commission du 17 juillet 2015, document Chambre n° 54-1208/003), mais la méthode visant à prévoir une période d'évaluation plus longue remédie totalement à cette objection des juges de paix.


Bij onderzoek naar de invoer met subsidie uit ontwikkelingslanden wordt het volume van deze invoer als te verwaarlozen beschouwd indien deze minder dan 4 % van de totale invoer van het soortgelijke product in de Gemeenschap uitmaakt, tenzij de invoer uit ontwikkelingslanden waarvan het afzonderlijke aandeel in de totale invoer minder dan 4 % vertegenwoordigt, tezamen meer dan 9 % van de totale invoer van het soortgelijke product in de Gemeenschap beloopt.

Dans les enquêtes concernant des importations originaires de pays en développement, le volume des importations faisant l’objet de subventions est considéré comme négligeable lorsqu’il représente moins de 4 % des importations totales du produit similaire dans la Communauté, à moins que les importations originaires des pays en développement dont les parts individuelles dans les importations totales représentent moins de 4 % ne contribuent collectivement pour plus de 9 % aux importations totales du produit similaire dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van de methode' ->

Date index: 2024-08-15
w