Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Het inbrengen van diersoorten
Het inbrengen van plantensoorten
Het invoeren van diersoorten
Het invoeren van plantensoorten
Introductie van diersoorten
Introductie van plantensoorten
Invoer van gegevens
Invoeren
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «invoeren en vastleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens








het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten

introduction d'espèces végétales | introduction végétale


het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten

introduction animale | introduction d'espèces animales


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij bepaalt dat de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, financieringsbronnen kan invoeren en vastleggen, alsook nadere regels voor de toepassing van de financieringsbronnen waarin de wet voorziet (jaarlijkse toelage ten laste van de Staat, jaarlijkse toelage ten laste van de begroting van het RIZIV, enz.).

Elle prévoit que le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, instaurer et fixer des sources de financement, ainsi que des règles et modalités pour l'application des sources de financement prévues par la loi (dotation annuelle à charge de l'État; dotation annuelle à charge du budget de l'INAMI; et c.).


Het lijkt ons dan ook realistisch om het invoeren van de oproepingsplicht te laten ingaan vanaf zeven jaar, zijnde de leeftijd waarop een kind verbaal zijn mening behoorlijk kan weergeven (zie ook Maes, C., Stappers, L., Bouteligier, L., Degrande, D. en Van Gils, J (red.), o.c., 21), hoewel we ons er van bewust zijn dat het vastleggen van een bepaalde leeftijd steeds enigszins arbitrair en subjectief is.

Il nous semble dès lors réaliste de prévoir l'obligation de convoquer les enfants en question dès l'âge de sept ans, c'est-à-dire l'âge à partir duquel un enfant peut exprimer correctement son opinion de vive voix (voir également Maes, C., Stappers, L., Bouteligier, L., Degrande, D. en Van Gils, J (red.), o.c., 21), même si la fixation d'un âge déterminé a toujours quelque chose d'arbitraire et de subjecif.


Het lijkt ons dan ook realistisch om het invoeren van de oproepingsplicht te laten ingaan vanaf zeven jaar, zijnde de leeftijd waarop een kind verbaal zijn mening behoorlijk kan weergeven (zie ook Maes, C., Stappers, L., Bouteligier, L., Degrande, D. en Van Gils, J (red.), o.c., 21), hoewel we ons er van bewust zijn dat het vastleggen van een bepaalde leeftijd steeds enigszins arbitrair en subjectief is.

Il nous semble dès lors réaliste de prévoir l'obligation de convoquer les enfants en question dès l'âge de sept ans, c'est-à-dire l'âge à partir duquel un enfant peut exprimer correctement son opinion de vive voix (voir également Maes, C., Stappers, L., Bouteligier, L., Degrande, D. en Van Gils, J (red.), o.c., 21), même si la fixation d'un âge déterminé a toujours quelque chose d'arbitraire et de subjecif.


Men zou de prijs voor het transport van een fiets kunnen vastleggen op 10 % van het bijhorende reizigersbiljet en een abonnementsysteem ter waarde van vijftig euro per jaar kunnen invoeren.

On pourrait fixer le prix du transport d'un vélo à 10 % du prix du billet du cycliste et introduire un système d'abonnement coûtant cinquante euros par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen werden reeds genomen om de controle door het Rekenhof te formaliseren, onder andere door het invoeren van een bepaling over het voorleggen van de rekeningen en door het vastleggen van een termijn daarvoor?

Quelles mesures ont-elles déjà été prises pour formaliser le contrôle de la Cour des comptes, entre autres par l’instauration d’une disposition sur la présentation des comptes et par la fixation d’une date butoir ?


Wanneer de lidstaten slimme meters zoals voorgeschreven door de Richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG inzake elektriciteits- en gasmarkten invoeren, zorgen zij ervoor dat de doelstellingen inzake energie-efficiëntie en de voordelen voor de eindverbruiker volledig in acht worden genomen bij het vastleggen van de minimumfunctionaliteiten van de meters en de verplichtingen die aan marktdeelnemers worden opgelegd.

Lorsque les États membres organisent la mise en place de compteurs intelligents prévue par les directives 2009/72/CE and 2009/73/CE sur les marchés de l’électricité et du gaz, ils veillent à ce que les objectifs d’efficacité énergétique et les avantages pour le client final soient pleinement pris en compte au moment de définir les fonctionnalités minimales des compteurs et les obligations imposées aux acteurs du marché.


Het drong erop aan dat de nieuwe overeenkomst onder meer adequate mechanismen zou invoeren voor onafhankelijke herziening en rechterlijk toezicht, dat zij – volgens de PUSH-methode – regelingen zou vastleggen voor het exclusieve gebruik van persoonsgegevens voor wetshandhaving en veiligheidsdoeleinden in geval van terroristische misdrijven en grensoverschrijdende misdaad, en dat zij een absoluut verbod zou inhouden op het gebruik van persoonsgegevens van passagiers voor datamining en profilering.

Il souhaite que le nouvel accord mette en place, entre autres, des mécanismes appropriés de réexamen indépendant et de surveillance judiciaire, définisse les modalités d'utilisation des données PNR, transférées suivant la méthode "push", avec pour seul objectif d'assurer le respect de la loi et la sécurité en cas d'actes de terrorisme et de criminalité transnationale, et interdise, en toutes circonstances, l'utilisation des données PNR à des fins d'exploration de données ou de profilage.


Het heeft erop gedrongen dat de nieuwe overeenkomst onder meer adequate mechanismes zou moeten invoeren voor onafhankelijk rechterlijk toezicht, regelingen - volgens de "push"-methode - moest vastleggen over het gebruik van persoonsgegevens uitsluitend voor wetshandhaving en veiligheidsdoeleinden in gevallen van terroristische misdrijven, en een absoluut verbod moest inhouden op het gebruik van data voor datamining en profilering.

Il a plaidé en faveur d'un nouvel accord afin de mettre en place notamment des mécanismes appropriés pour un contrôle judiciaire transparent, de définir, conformément à la méthode "push", les conditions d'utilisation des données PNR dans le seul but de faire respecter la loi et d'assurer la sécurité en cas d'actes de terrorisme, ainsi que d'interdire, en toutes circonstances, l'utilisation de ces données à des fins d'exploration de données ou de profilage.


Wat betreft de “indicatieve niveaus” zou de Commissie kunnen aanvaarden dat de indicatieve niveaus als instrument worden gehandhaafd, ook al wilden wij geen indicatieve niveaus invoeren of vastleggen.

En ce qui concerne les «niveaux indicatifs», la Commission pourrait accepter de les maintenir en tant qu’outil, même si notre intention n’était pas d’introduire ou de proposer des niveaux indicatifs.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet een geneesmiddelenbewakingssysteem invoeren voor de monitoring van en het toezicht op zijn toegelaten geneesmiddel(en) en dit vastleggen in een basisdossier geneesmiddelenbewaking, dat permanent voor inspectiedoeleinden moet kunnen worden geraadpleegd.

Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché devrait mettre en place un système de pharmacovigilance garantissant le suivi et la surveillance d’un ou de plusieurs de ses médicaments autorisés, enregistrés dans un dossier permanent du système de pharmacovigilance, qui devrait être constamment disponible à des fins de vérification.


w