Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoer vanuit rusland vooral " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat de invoer vanuit Rusland vooral energie en minerale brandstofproducten betreft (79,5%), terwijl de uitvoer vanuit de EU naar Rusland gediversifieerd is, gaande van bijna alle soorten van machines en transportapparatuur (44,7%) over industrieproducten tot voeding en levende dieren (cijfers over 2010);

D. considérant que les exportations en provenance de Russie consistent essentiellement en produits énergétiques et en carburants minéraux (79,5 %), tandis que les exportations européennes à destination de la Russie sont variées, couvrant presque toutes les catégories de machines et de matériel de transport (44,7 %), de produits manufacturés, de denrées alimentaires et d'animaux vivants (2010);


C. overwegende dat de invoer vanuit Rusland vooral energie en minerale brandstofproducten betreft (79,5%), terwijl de uitvoer vanuit de EU naar Rusland gediversifieerd is, gaande van bijna alle soorten van machines en transportapparatuur (44,7%) over industrieproducten tot voeding en levende dieren (cijfers over 2010);

C. considérant que les exportations en provenance de Russie consistent essentiellement en produits énergétiques et en carburants minéraux (79,5 %), tandis que les exportations européennes à destination de la Russie sont variées, couvrant presque toutes les catégories de machines et de matériel de transport (44,7 %), de produits manufacturés, de denrées alimentaires et d'animaux vivants (2010);


Bovendien is de invoer vanuit Rusland van levende varkens of producten op basis van varkensvlees in de Europese Unie verboden, ook voor persoonlijk gebruik.

En outre, l'importation dans l'Union européenne de porcs vivants ou de produits à base de viande porcine en provenance de Russie est interdite, y compris pour la consommation personnelle.


Invoer vanuit Rusland heeft niet een verzendingsclausule van twee weken nodig, maar misschien slechts van vier of vijf dagen.

Les importations en provenance de Russie ne nécessitent pas une clause d'expédition de deux semaines, mais peut-être de seulement quatre ou cinq jours.


Deze ontwikkeling was vooral toe te schrijven aan de prijsdruk van de invoer uit Rusland, die de Unie binnenkwam tegen dumpingprijzen, de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderbood en de bedrijfstak van de Unie verhinderde zijn verkoopprijzen te verhogen om de productiekosten te kunnen dekken.

Cette évolution a été principalement due à la pression exercée sur les prix par les importations russes qui entraient dans l'Union à des prix faisant l'objet d'un dumping, inférieurs à ceux de l'industrie de l'Union, et ne permettaient pas à l'industrie de l'Union d'augmenter ses prix de vente de façon à couvrir son coût de production.


De echo's die ik naar aanleiding van de invoering van de nieuwe categorisering van de inbreuken op de verkeerswetgeving opvang vanuit de media en vooral vanuit de fietsverenigingen wijzen er evenwel op dat sensibiliseringscampagnes voor de schoolgaande jeugd en voor de fietsers in het algemeen trouwens, over het gevaar van fietsen zonder licht, geen overbodige luxe zijn.

Les échos qui me sont parvenus des médias et surtout des associations de cyclistes à l'occasion de la nouvelle catégorisation des infractions à la réglementation indiquent toutefois que les campagnes de sensibilisation pour les écoliers et pour les cyclistes en général d'ailleurs, ne sont vraiment pas un luxe superflu.


Dit vereist een intensievere samenwerking en meer invoer vanuit Rusland en andere landen.

Cette situation exige le renforcement de la coopération et l’augmentation des importations depuis la Russie, ainsi que d’autres pays.


Verder zijn beide partijen overeengekomen aan de invoer vanaf het grondgebied van de wederpartij geen kwantitatieve beperkingen te verbinden, behalve voor enkele specifieke producten (waaronder staal) waarvoor bilaterale akkoorden zijn gesloten, op grond waarvan de EU quota voor de invoer vanuit Rusland kan blijven toepassen.

En outre, les deux Parties se sont engagés à ne pas imposer des restrictions quantitatives sur les importations en provenance de l’autre Partie, sauf pour certains produits spécifiques pour lesquels des accords bilatéraux ont été conclus (notamment l’acier) qui permettaient à l’UE de maintenir des quotas sur les exportations russes.


De echo's die ik naar aanleiding van de invoering van de nieuwe categorisering van de inbreuken op de verkeerswetgeving opvang vanuit de media en vooral vanuit de fietsverenigingen wijzen er evenwel op dat sensibiliseringscampagnes voor de schoolgaande jeugd en voor de fietsers in het algemeen trouwens, over het gevaar van fietsen zonder licht, geen overbodige luxe zijn.

Les échos qui me sont parvenus des médias et surtout des associations de cyclistes à l'occasion de la nouvelle catégorisation des infractions à la réglementation indiquent toutefois que les campagnes de sensibilisation pour les écoliers et pour les cyclistes en général d'ailleurs, ne sont vraiment pas un luxe superflu.


In welke mate acht hij de Amerikaanse argumentatie plausibel dat dit afweersysteem vooral gericht is tegen een potentiële nucleaire bedreiging vanuit Iran, Irak en Korea, hetgeen door zowel China als Rusland formeel wordt tegengesproken ?

Dans quelle mesure l'honorable ministre trouve-t-il plausible l'argument américain selon lequel ce système de défense sera destiné surtout à parer à une menace nucléaire potentielle venant d'Iran, d'Irak ou de Corée, argument que la Chine et la Russie réfutent ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer vanuit rusland vooral' ->

Date index: 2021-09-09
w