Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftersalesmanager motorvoertuigen
BMW
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Heffing bij invoer
Importbelasting
Inschrijving van motorvoertuigen
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Klanten advies geven over motorvoertuigen
Klanten adviseren over motorvoertuigen
Klanten raad geven over motorvoertuigen
Kracht- en motorvoertuigen
Manager aftersales bedrijfswagens
Manager aftersales motorvoertuigen
Projectleider after sales bedrijfswagens
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Verhuurmedewerker bedrijfswagens
Verhuurmedewerker motorvoertuigen
Verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht
Verhuurmedewerkster bedrijfswagens

Vertaling van "invoer van motorvoertuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over motorvoertuigen | klanten advies geven over motorvoertuigen | klanten adviseren over motorvoertuigen

conseiller des clients sur des véhicules à moteur


verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht

agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers


manager aftersales motorvoertuigen | projectleider after sales bedrijfswagens | aftersalesmanager motorvoertuigen | manager aftersales bedrijfswagens

responsable SAV véhicules à moteur | responsable service après-vente véhicules à moteur




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen

Comité consultatif d'adaptation au progrès technique des essences pour véhicules à moteur


inschrijving van motorvoertuigen

immatriculation des véhicules à moteur


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de beperkingen die krachtens wet nr. 147 van 27 december 2000 van de Dominicaanse Republiek zijn opgelegd aan de invoer van motorvoertuigen en motorfietsen die ouder dan vijf jaar zijn, en van voertuigen van vijftien ton of meer die ouder dan vijftien jaar zijn, verbindt de EG zich ertoe deze wet niet aan te vechten, ongeacht de verenigbaarheid ervan met de overeenkomst.

En ce qui concerne le contrôle des importations de véhicules automobiles et de motocycles de plus de cinq ans, ainsi que de véhicules de plus de quinze ans et d'un poids supérieur ou égal à cinq tonnes, en application de la loi nº 147 de la République dominicaine du 27 décembre 2000, la partie CE s'engage à ne pas contester cette loi indépendamment de sa compatibilité avec l'accord.


Met betrekking tot de beperkingen die krachtens wet nr. 147 van 27 december 2000 van de Dominicaanse Republiek zijn opgelegd aan de invoer van motorvoertuigen en motorfietsen die ouder dan vijf jaar zijn, en van voertuigen van vijftien ton of meer die ouder dan vijftien jaar zijn, verbindt de EG zich ertoe deze wet niet aan te vechten, ongeacht de verenigbaarheid ervan met de overeenkomst.

En ce qui concerne le contrôle des importations de véhicules automobiles et de motocycles de plus de cinq ans, ainsi que de véhicules de plus de quinze ans et d'un poids supérieur ou égal à cinq tonnes, en application de la loi nº 147 de la République dominicaine du 27 décembre 2000, la partie CE s'engage à ne pas contester cette loi indépendamment de sa compatibilité avec l'accord.


2° de met tijdelijke vrijstelling van rechten bij invoer toegelaten motorvoertuigen.

2° les véhicules à moteur admis en franchise temporaire des droits à l'importation.


Bij de invoering van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 werd tussen de FOD Mobiliteit en Vervoer en de FOD Financiën overeengekomen dat onder het begrip « detailhandelaars in motorvoertuigen of aanhangwagens » niet die detailhandelaars bedoeld zijn die uitsluitend voertuigen leveren naar het buitenland.

Lors de l'introduction de l'arrêté royal du 8 janvier 1996, le SPF Mobilité et Transports et le SPF Finances ont convenu que la notion de « négociants au détail en véhicules à moteur ou en remorques » ne s'applique pas aux négociants au détail qui livrent exclusivement des véhicules à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, ter invoering van gewesttekens op de blauwe zone van kentekenplaten voor motorvoertuigen

Proposition de loi modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, en vue d'instaurer l'apposition de signes distinctifs régionaux sur la zone bleue des marques d'immatriculation des véhicules à moteur


* Besluit van de Commissie van 20 mei 2003 tot schorsing van de onderzoekprocedure in verband met een handelsbelemmering bestaande uit handelspraktijken van de Republiek Colombia bij de invoer van motorvoertuigen

* Décision de la Commission du 20 mai 2003 suspendant la procédure d'examen concernant un obstacle au commerce consistant en des pratiques commerciales maintenues par la République de Colombie dans le cadre de l'importation de véhicules automobiles


(2) Volkswagen AG voerde aan dat de invoer van motorvoertuigen uit de Gemeenschap in de Republiek Colombia gehinderd werd door een handelsbelemmering in de zin van artikel 2, lid 1, van de verordening.

(2) Volkswagen AG faisait valoir que les exportations communautaires de véhicules automobiles à destination de la République de Colombie étaient entravées par un obstacle au commerce au sens de l'article 2, paragraphe 1, du règlement.


De op 18 augustus 2000 ingeleide onderzoekprocedure betreffende een handelsbelemmering bestaande uit handelspraktijken van Colombia bij de invoer van motorvoertuigen wordt geschorst.

La procédure d'examen ouverte le 18 août 2000 au sujet d'un obstacle au commerce consistant en des pratiques commerciales maintenues par la République de Colombie dans le cadre de l'importation de véhicules automobiles est suspendue.


tot schorsing van de onderzoekprocedure in verband met een handelsbelemmering bestaande uit handelspraktijken van de Republiek Colombia bij de invoer van motorvoertuigen

suspendant la procédure d'examen concernant un obstacle au commerce consistant en des pratiques commerciales maintenues par la République de Colombie dans le cadre de l'importation de véhicules automobiles


Wetsvoorstel tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, ter invoering van gewesttekens op de blauwe zone van kentekenplaten voor motorvoertuigen (van de heer Filip Dewinter; Stuk 5-906/1).

Proposition de loi modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, en vue d'instaurer l'apposition de signes distinctifs régionaux sur la zone bleue des marques d'immatriculation des véhicules à moteur (de M. Filip Dewinter ; Doc. 5-906/1).


w