Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Hektrawlers waarvan de vangst wordt ingevroren
Importbelasting
Ingevangen flux
Ingevroren flux
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Staking van de invoer
TSF
TTF
Terugsturen van transporten
Zijtrawlers waarvan de vanst wordt ingevroren

Vertaling van "invoer van ingevroren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]




hektrawlers waarvan de vangst wordt ingevroren | TTF [Abbr.]

chalutier congélateur à pêche arrière | TTF [Abbr.]


zijtrawlers waarvan de vanst wordt ingevroren | TSF [Abbr.]

chalutiers latéraux congélateurs | TSF [Abbr.]








Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de lijst van bijlage I bij Beschikking 2006/766/EG is Chili momenteel opgenomen als een derde land waaruit de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen voor menselijke consumptie is toegestaan, maar die invoer is beperkt tot ingevroren of verwerkte tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen en tot bepaalde gekoelde en van ingewanden ontdane Pectinidae.

Le Chili est actuellement compris dans la liste figurant à l’annexe I de la décision 2006/766/CE, en tant que pays tiers en provenance duquel les importations de mollusques bivalves, d’échinodermes, de tuniciers et de gastéropodes marins destinés à l’alimentation humaine sont autorisées, en étant toutefois limitées aux mollusques bivalves, aux échinodermes, aux tuniciers et aux gastéropodes marins congelés ou transformés, ainsi qu’à certains pectinidés réfrigérés et éviscérés.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0809 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2011 van de Commissie van 11 augustus 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 wat betreft de documenten waarvan ingevroren visserijproducten bij rechtstreekse invoer uit een vriesvaartuig vergezeld moeten gaan Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 809/2011 VAN DE COMMISSIE // van 11 augustus 2011 // tot wijziging van Verordenin ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0809 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 809/2011 de la Commission du 11 août 2011 modifiant le règlement (CE) n ° 2074/2005 en ce qui concerne les documents accompagnant les produits de la pêche congelés importés directement de navires congélateurs Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 809/2011 DE LA COMMISSION // du 11 août 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2011 van de Commissie van 11 augustus 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 wat betreft de documenten waarvan ingevroren visserijproducten bij rechtstreekse invoer uit een vriesvaartuig vergezeld moeten gaan Voor de EER relevante tekst

Règlement d'exécution (UE) n ° 809/2011 de la Commission du 11 août 2011 modifiant le règlement (CE) n ° 2074/2005 en ce qui concerne les documents accompagnant les produits de la pêche congelés importés directement de navires congélateurs Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Naast het bovenstaande is de Commissie op verzoek van Polen een onderzoek begonnen naar de invoer van ingevroren aardbeien uit China en Marokko.

Qui plus est, la Commission a entamé, à la demande de la Pologne, une enquête concernant l’importation de fraises surgelées en provenance de la Chine et du Maroc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschikking 2002/470/EG van de Commissie van 20 juni 2002 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van verwerkte of ingevroren tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en zeeslakken uit Japan

Décision 2002/470/CE de la Commission du 20 juin 2002 fixant les conditions particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins originaires du Japon, transformés ou congelés


Beschikking 2004/30/EG van de Commissie van 23 december 2003 tot vaststelling van specifieke voorwaarden voor de invoer van verwerkte en ingevroren tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en zeeslakken uit Peru en tot intrekking van de Beschikkingen 2001/338/EG en 95/174/EG

Décision 2004/30/CE de la Commission du 23 décembre 2003 fixant les conditions particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins, congelés ou transformés, originaires du Pérou et abrogeant les décisions 2001/338/CE et 95/174/CE


* Beschikking van de Commissie van 23 december 2003 tot vaststelling van specifieke voorwaarden voor de invoer van verwerkte en ingevroren tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en zeeslakken uit Peru en tot intrekking van de Beschikkingen 2001/338/EG en 95/174/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 5053) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 23 décembre 2003 fixant les conditions particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins, congelés ou transformés, originaires du Pérou et abrogeant les décisions 2001/338/CE et 95/174/CE (notifiée sous le numéro C(2003) 5053) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van verwerkte of ingevroren tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en zeeslakken uit Japan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2198) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 20 juin 2002 fixant les conditions particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins originaires du Japon, transformés ou congelés (notifiée sous le numéro C(2002) 2198) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


2. In afwijking van het bepaalde in lid 1, staan de lidstaten de invoer toe van darmen en van visserijproducten, met uitzondering van schaal- en schelpdieren, die zijn gevangen en op zee zijn ingevroren en van een definitieve verpakking voorzien, en die vervolgens rechtstreeks op het grondgebied van de Gemeenschap zijn aangevoerd.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres autorisent l'importation de boyaux et des produits de la pêche, à l'exception des crustacés, qui sont capturés, congelés et emballés dans leur emballage final en mer et sont directement débarqués sur le territoire communautaire.


In punt IV van bijlage A bij Beschikking 94/778/EG van de Commissie van 30 november 1994 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van ingevroren of verwerkte tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en zeeslakken, van oorsprong uit Turkije (16), wordt de volgende zin toegevoegd:

Au titre IV de l'annexe A de la décision 94/778/CE de la Commission, du 30 novembre 1994, fixant les conditions particulières d'importation de mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins vivants originaires de Turquie (16), la phrase suivante est ajoutée:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van ingevroren' ->

Date index: 2021-11-21
w