Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoer van grote hoeveelheden tegen dumpingprijzen " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het verzoek voert aan dat het vooral dankzij de antidumpingmaatregelen is dat de bedrijfstak van de Unie geen schade meer lijdt, en dat de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk opnieuw schade zal lijden als de maatregelen zouden komen te vervallen en het betrokken product in grotere hoeveelheden tegen dumpingprijzen uit het betrokken land wordt ingevoerd.

Le requérant soutient que l’élimination du préjudice est principalement due à l’existence des mesures et que, si celles-ci venaient à expirer, l’augmentation des importations à des prix faisant l’objet d’un dumping en provenance du pays concerné entraînerait vraisemblablement la réapparition du préjudice causé à l’industrie de l’Union.


Aangezien PME en SME, vermengd met in de Unie geproduceerde KME of andere biodiesel, in de hele Unie mogen worden verkocht en ingevoerde producten in grote hoeveelheden tegen dumpingprijzen op de markt worden aangeboden, zelfs in lidstaten die belastingvoordelen toekennen, wordt dit argument voorlopig verworpen, aangezien het causale verband tussen de invoer met dumping en de schade door de bestaande quotastelsels en belastingregelingen niet wordt verb ...[+++]

Étant donné que l’EMP et l’EMS mélangés avec de l’EMC produit dans l’Union ou un autre biodiesel peuvent être vendus dans l’Union, et compte tenu de la présence de quantités importantes d’importations réalisées à des prix de dumping, y compris dans les États membres qui appliquent des systèmes d’avantages fiscaux, cet argument est provisoirement rejeté étant donné que les systèmes de contingents et les régimes fiscaux existants ne sont pas en mesure de rompre le lien de causalité entre les importations en dumping et le préjudice subi.


De bevindingen ten aanzien van de invoer wijzen erop dat de invoer van grote hoeveelheden tegen dumpingprijzen waarschijnlijk zal voortduren en dat de prijsdruk waarschijnlijk zal zorgen voor een verheviging van de concurrentie tussen de invoer met dumping en het in de Unie geproduceerde natriumcyclamaat.

Les conclusions relatives aux importations montrent que l’importation de volumes importants à des prix faisant l’objet d’un dumping est susceptible de se poursuivre et qu’il est probable que la pression sur les prix renforce la concurrence entre les importations faisant l’objet d’un dumping et le CS produit dans l’Union.


Gezien het bovenstaande heeft de Commissie geconcludeerd dat intrekking van de maatregelen naar alle waarschijnlijkheid zou leiden tot een aanzienlijke toename van Chinese invoer tegen dumpingprijzen die de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderbieden, waardoor de bedrijfstak van de Unie nog meer schade zou lijden.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu que l'abrogation des mesures entraînerait selon toute probabilité une augmentation significative des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping à des prix inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union, aggravant ainsi encore le préjudice subi par l'industrie de l'Union.


Gezien de huidige omvangrijke invoer uit India betwijfelde één Chinese producent-exporteur of het betrokken product opnieuw in grote hoeveelheden op de markt van de Unie zou worden ingevoerd en daarbij de schade voor de bedrijfstak van de Unie zou verergeren.

Un producteur-exportateur chinois a mis en doute le fait que les importations chinoises du produit concerné reviendraient sur le marché de l'Union en quantités importantes et aggraveraient ainsi le préjudice causé à l'industrie de l'Union, compte tenu de la présence actuelle d'importants volumes d'importations indiennes.


Relevant in dit verband zijn onder andere: de hoeveelheden en de prijzen van de niet tegen dumpingprijzen verkochte invoer; een inkrimping van de vraag of wijzigingen in het consumentengedrag; handelsbeperkende praktijken van en de concurrentie tussen buitenlandse producenten en producenten in de Unie; technologische ontwikkelingen en de exportprestaties, en productiviteit van de bedrijfstak van de Unie.

Les facteurs qui peuvent être considérés comme pertinents à cet égard comprennent: le volume et les prix des importations non vendues à des prix de dumping; la contraction de la demande ou les modifications de la configuration de la consommation; les pratiques commerciales restrictives des producteurs de pays tiers et de l'Union et la concurrence entre ces mêmes producteurs; l'évolution des techniques ainsi que les résultats à l'exportation, et la productivité de l'industrie de l'Union.


Gezien de omvangrijke vrij beschikbare capaciteit van de Indonesische exporteurs, het ontbreken van grote afzetmarkten voor die capaciteit en de attractiviteit van de EU-markt, is het voor Indonesische producenten-exporteurs aantrekkelijk om grote hoeveelheden tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie af te zetten, mochten de maatregelen worden ingetrokken.

Compte tenu de l’importante capacité librement disponible des exportateurs indonésiens, de l’absence d’autres marchés assez importants pour absorber cette capacité et de l’attractivité du marché de l’Union européenne, les producteurs-exportateurs indonésiens pourraient donc être incités à diriger des volumes importants à des prix faisant l’objet d’un dumping vers le marché de l’Union si les mesures venaient à être abrogées.


Daarom is het voor de Chinese producenten-exporteurs aantrekkelijk om grote hoeveelheden tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie af te zetten, mochten de maatregelen worden ingetrokken (overweging 65).

Les producteurs-exportateurs chinois pourraient donc être incités à diriger d’importants volumes d’exportations à des prix faisant l’objet d’un dumping vers le marché de l’Union si les mesures venaient à être abrogées (voir le considérant 65).


Relevant in dit verband zijn onder andere de hoeveelheden en de prijzen van de niet tegen dumpingprijzen verkochte invoer, een inkrimping van de vraag of wijzigingen in het consumentengedrag, handelsbeperkende praktijken van en de concurrentie tussen buitenlandse producenten en producenten in de Gemeenschap, technologische ontwikkelingen en exportprestaties en productiviteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Les facteurs qui peuvent être considérés comme pertinents à cet égard comprennent, entre autres, le volume et les prix des importations non vendues à des prix de dumping, la contraction de la demande ou les modifications de la configuration de la consommation, les pratiques commerciales restrictives des producteurs de pays tiers et communautaires et la concurrence entre ces mêmes producteurs, l'évolution des techniques, ainsi que les résultats à l'exportation et la productivité de l'industrie communautaire.


De indiener van het verzoek heeft bewijsmateriaal ingediend waaruit de precaire situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap blijkt, en hij beweert dat, mochten de maatregelen vervallen, voortzetting of herhaling van de invoer van aanzienlijke hoeveelheden tegen dumpingprijzen uit het betrokken land waarschijnlijk zou leiden tot voortzetting of herhaling van de schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Il a présenté des faits établissant la situation précaire de l'industrie communautaire et fait valoir que la poursuite ou la reprise d'importations substantielles à des prix de dumping en provenance du pays concerné entraînerait vraisemblablement la continuation ou la réapparition du préjudice pour l'industrie communautaire au cas où les mesures expireraient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer van grote hoeveelheden tegen dumpingprijzen' ->

Date index: 2024-08-25
w