Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersluidend voorschrift
BMW
Behoudens andersluidend besluit
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Ongacht andersluidende bepalingen
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Traduction de «invoer of andersluidende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ongacht andersluidende bepalingen

nonobstant toute clause contraire


behoudens andersluidend besluit

sauf décision contraire


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation






Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement houdt rekening met de opmerking van de Dienst Wetsevaluatie om de in de artikelen 16 en 18 van het ontwerp van wet tot invoering van het Sociaal Strafwetboek gebruikte terminologie om het gevolg van een andersluidend beding aan te geven, uniform te maken.

Cet amendement tient compte de la remarque du service d'Évaluation de la législation afin d'uniformiser la terminologie utilisée aux articles 16 et 18 du projet de loi introduisant le Code pénal social pour désigner la conséquence d'une clause contraire.


Dit amendement houdt rekening met de opmerking van de Dienst Wetsevaluatie om de in de artikelen 16 en 18 van het ontwerp van wet tot invoering van het Sociaal Strafwetboek gebruikte terminologie om het gevolg van een andersluidend beding aan te geven, uniform te maken.

Cet amendement tient compte de la remarque du service d'Évaluation de la législation afin d'uniformiser la terminologie utilisée aux articles 16 et 18 du projet de loi introduisant le Code pénal social pour désigner la conséquence d'une clause contraire.


Dit amendement houdt rekening met de opmerking van de Dienst Wetsevaluatie om de in de artikelen 16 en 18 van het ontwerp van wet tot invoering van het Sociaal Strafwetboek gebruikte terminologie om het gevolg van een andersluidend beding aan te geven, uniform te maken.

Cet amendement tient compte de la remarque du service d'Évaluation de la législation afin d'uniformiser la terminologie utilisée aux articles 16 et 18 du projet de loi introduisant le Code pénal social pour désigner la conséquence d'une clause contraire.


1. Uit de Gemeenschap uitgevoerde of wederuitgevoerde levensmiddelen en diervoeders om in een derde land in de handel te worden gebracht, dienen te voldoen aan de toepasselijke voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, behoudens andersluidend verzoek van de autoriteiten van het land van invoer of andersluidende bepalingen in de wetgeving, voorschriften, normen, gedragscodes en eventuele andere wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen van het land van invoer.

1. Les denrées alimentaires et aliments pour animaux exportés ou réexportés de la Communauté dans le but d'être mis sur le marché dans un pays tiers respectent les prescriptions applicables de la législation alimentaire, sauf s'il en est disposé autrement par les autorités du pays importateur ou dans les lois, règlements, normes, codes de pratiques et autres procédures législatives et administratives en vigueur dans le pays importateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Uit de Gemeenschap uitgevoerde of wederuitgevoerde levensmiddelen en diervoeders om in een derde land in de handel te worden gebracht, dienen te voldoen aan de toepasselijke voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, behoudens andersluidend verzoek van de autoriteiten van het land van invoer of andersluidende bepalingen in de wetgeving, voorschriften, normen, gedragscodes en eventuele andere wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen van het land van invoer.

1. Les denrées alimentaires et aliments pour animaux exportés ou réexportés de la Communauté dans le but d'être mis sur le marché dans un pays tiers respectent les prescriptions applicables de la législation alimentaire, sauf s'il en est disposé autrement par les autorités du pays importateur ou dans les lois, règlements, normes, codes de pratiques et autres procédures législatives et administratives en vigueur dans le pays importateur.


Uit de Gemeenschap uitgevoerde levensmiddelen en diervoedingsproducten dienen te voldoen aan de toepasselijke vereisten van de EU- levensmiddelenwetgeving, behoudens andersluidend verzoek van de autoriteiten van het land van invoer of andersluidende bepalingen in de wetgeving, voorschriften, normen, gedragscodes en andere wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen van het land van invoer.

Les denrées alimentaires et les préparations alimentaires pour animaux exportées de la Communauté respectent les prescriptions applicables de l'Union européenne en matière de législation alimentaire, sauf s'il en est disposé autrement par les autorités du pays importateur ou les lois, règlements, normes, codes de pratique et autres procédures juridiques et administratives en vigueur dans le pays importateur.


Uit de Gemeenschap uitgevoerde levensmiddelen dienen te voldoen aan de toepasselijke vereisten van de levensmiddelenwetgeving, behoudens andersluidend verzoek van de autoriteiten van het land van invoer of andersluidende bepalingen in de wetgeving, voorschriften, normen, gedragscodes en andere wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen van het land van invoer.

Les denrées alimentaires exportées de la Communauté respectent les prescriptions applicables de la législation alimentaire, sauf s'il en est disposé autrement par les autorités du pays importateur ou les lois, règlements, normes, codes de pratique et autres procédures juridiques et administratives en vigueur dans le pays importateur.


(4) Voor het beheer van de betrokken tariefcontingenten moeten, behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening, de algemene voorschriften worden toegepast die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1162/95 van de Commissie van 23 mei 1995 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2333/2002(8), en bij Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke ...[+++]

(4) Pour la gestion des contingents tarifaires concernés, il y a lieu d'appliquer les règles générales prévues par le règlement (CE) n° 1162/95 de la Commission du 23 mai 1995 portant modalités particulières d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur des céréales et du riz(7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2333/2002(8), ainsi que par le règlement (CE) n° 1291/2000 de la Commission du 9 juin 2000 portant modalités communes d'application du régime des certificats d'importation, d'exportation et de préfixation pour les produits agricoles(9), modifié en dernier lieu par le règlem ...[+++]


Overwegende dat de Commissie op 5 juli 1996 maatregelen voor de opening en het beheer van deze tariefcontingenten heeft aangenomen; dat deze maatregelen niet in overeenstemming waren met het advies van het Comité van beheer voor granen; dat de Commissie de toepassing ervan heeft uitgesteld en deze maatregelen aan de Raad heeft voorgelegd; dat de Raad overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 923/96 van de Commissie (8), binnen een maand een andersluidend besluit heeft genomen; dat dit besluit betrekking heeft op de controle door de Commissie op de tradition ...[+++]

considérant que la Commission a arrêté, le 5 juillet 1996, des mesures concernant l'ouverture et la gestion de ces contingents tarifaires; que ces mesures n'étaient pas conformes à l'avis du comité de gestion des céréales; que la Commission a différé leur application et les a communiquées au Conseil; que, le Conseil, conformément à l'article 23, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 1766/92 (7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 923/96 de la Commission (8), a pris une décision différente dans le délai d'un mois; que cette décision porte sur le contrôle par la Commission des flux traditionnels des échanges vers la Communauté, notamment en ce qui concerne les importations en peti ...[+++]


1. Behoudens andersluidende specifieke bepalingen die in dit wetboek zijn vastgesteld en onverminderd lid 2, wordt het bedrag van de rechten bij invoer of van de rechten bij uitvoer waaraan goederen zijn onderworpen, vastgesteld op grond van de voor deze goederen geldende heffingsgrondslagen op het tijdstip waarop de desbetreffende douaneschuld ontstaat.

1. Sauf dispositions spécifiques contraires prévues par le présent code et sans préjudice du paragraphe 2, le montant des droits à l'importation ou des droits à l'exportation applicables à une marchandise est déterminé sur la base des éléments de taxation propres à cette marchandise au moment où prend naissance la dette douanière la concernant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer of andersluidende' ->

Date index: 2022-05-06
w