Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
DMV
Datum van invoer
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Vertaling van "invoer en kwam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]






douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de Ecofin-vergadering van vrijdag 9 september 2016 kwam de invoering van een Europese werkloosheidsverzekering met afzonderlijk budget aan bod.

Lors de la réunion Ecofin du vendredi 9 septembre 2016, la création d'une assurance chômage européenne avec budget distinct a été évoquée.


de invoer uit andere bronnen in de plaats kwam van de invoer uit China; die invoer wordt verkocht tegen prijzen die lager zijn dan die van de bedrijfstak van de Unie en toch heeft de bedrijfstak van de Unie geen aanmerkelijke schade geleden;

des importations en provenance d'autres sources ont remplacé les importations en provenance de Chine; les produits faisant l'objet de ces importations sont vendus à des prix inférieurs à ceux de l'industrie de l'Union et, malgré cela, l'industrie de l'Union n'a pas subi de préjudice important;


De wetgever kwam de rechtspraak van het Hof tegemoet door de invoering van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu.

Le législateur a tenu compte de la jurisprudence de la Cour en adoptant la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement.


In dit verband wijst de heer Devos op de bestaande benchmarking tussen 49 ziekenhuizen (30 Vlaamse, 15 Waalse en 4 Brusselse) waarbij gebruikt gemaakt wordt van een uniform registratieformulier dat reeds voor de invoering van de wet op de patiëntenrechten tot stand kwam.

À cet égard, M. Devos précise qu'à l'heure actuelle, une évaluation comparative est réalisée entre 49 hôpitaux (30 hôpitaux flamands, 15 hôpitaux wallons et 4 hôpitaux bruxellois) au moyen d'un formulaire d'enregistrement uniforme qui existait déjà avant l'instauration de la loi relative aux droits du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitzondering kwam er na het advies van de Nationale Arbeidsraad, die onder meer wees op de ingrijpende gevolgen die de invoering van de dwangsom zou hebben in ons stelsel van arbeidsverhoudingen en op het gegeven dat er in het sociaal recht reeds dwangmiddelen bestaan opdat de naleving van de arbeidsovereenkomst wordt nageleefd (Advies NAR, nr. 632).

Cette exception a été décidée à la suite de l'avis du Conseil national du travail, qui rappelait notamment les lourdes conséquences qu'aurait l'instauration d'une astreinte dans notre régime de relations de travail et le fait que notre droit social contient déjà les contraintes qui doivent permettre le respect des contrats de travail (Avis CNT, nº 632).


Deze uitzondering kwam er na het advies van de Nationale Arbeidsraad, die onder meer wees op de ingrijpende gevolgen die de invoering van de dwangsom zou hebben in ons stelsel van arbeidsverhoudingen en op het gegeven dat er in het sociaal recht reeds dwangmiddelen bestaan opdat de naleving van de arbeidsovereenkomst wordt nageleefd (Advies NAR, nr. 632).

Cette exception a été décidée à la suite de l'avis du Conseil national du travail, qui rappelait notamment les lourdes conséquences qu'aurait l'instauration d'une astreinte dans notre régime de relations de travail et le fait que notre droit social contient déjà les contraintes qui doivent permettre le respect des contrats de travail (Avis CNT, nº 632).


Bij de invoering van de terugbetaling van het materiaal gebruikt bij een endoscopische robot-geassisteerde radicale prostatectomie in oktober 2009 werd dan ook een beperking van het aantal ziekenhuizen dat daarvoor in aanmerking kwam gedurende de evaluatieperiode voorzien.

Lors de l’instauration en octobre 2009 du remboursement du matériel utilisé pour effectuer une prostatectomie radicale par chirurgie robotisée endoscopique, il a donc été prévu de limiter le nombre d’hôpitaux qui entraient en ligne de compte à cette fin durant la période d’évaluation.


Meer dan de helft van de invoer van bedrijfsvoertuigen in de EU kwam uit Turkije (+2,4 %). China kwam op de tweede plaats (+2,4 %).

Plus de la moitié des importations de véhicules commerciaux de l’UE provenaient de Turquie (+ 2,4 %), la Chine occupant la deuxième place.


Uit het onderzoek kwam naar voren dat de invoer van het betrokken product door de bedrijfstak van de Unie een aanvullend karakter had en qua omvang beperkt was vergeleken met de productie in de Unie, zodat die invoer niet kan worden geacht het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade te hebben verbroken.

L’enquête a révélé que les importations du produit concerné en provenance de l’industrie de l’Union étaient par nature complémentaires et limitées en volume par rapport à la production de l’Union et qu’elles n’étaient dès lors pas de nature à briser le lien de causalité entre les importations faisant l’objet d’un dumping et le préjudice subi par l’industrie de l’Union.


Het verschil dat deze vergelijking opleverde, werd uitgedrukt in procenten van de totale cif-waarde bij invoer en kwam per onderneming neer op de volgende niveaus die onder de vastgestelde dumpingmarge liggen:

La différence résultant de cette comparaison, exprimée en pourcentage de la valeur totale caf à l’importation, s’établit pour les différentes sociétés aux niveaux suivants, qui sont inférieurs à la marge de dumping constatée:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer en kwam' ->

Date index: 2022-11-04
w