Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoegen kan men zich desondanks voorstellen » (Néerlandais → Français) :

50. Zoals de constituante van 1994 het deed in verband met artikel 23, verlenen de indieners van voorliggend voorstel tot herziening geen rechtstreekse werking aan de rechten die ze in artikel 22bis invoegen. Kan men zich desondanks voorstellen dat de hoven en rechtbanken dit « taboe » doorbreken, zoals een aantal onder hen hebben gedaan voor artikel 23 ?

50. Tout comme le constituant de 1994 l'avait fait à propos de l'article 23, la proposition de révision soumise à l'examen dénie l'effet direct aux droits qu'elle insère dans l'article 22 bis. Peut-on malgré tout imaginer que les cours et tribunaux puissent en tout ou partie lever ce « tabou » originel, comme certains d'entre eux l'ont fait à propos de l'article 23 ?


Uiteraard kan men zich niet voorstellen dat de hoofdgriffier in die gevallen het verzoekschrift niet onmiddellijk ter kennis van de verwerende partij zou brengen.

Il n'est évidemment pas concevable que, dans ces hypothèses, le greffier en chef ne notifie pas immédiatement la requête à la partie adverse.


Talrijke vaardigheden en banen die de Europese burgers in 2020 als doodnormaal zullen voorkomen – bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in het gebruik van 'schone technologieën' – kan men zich nu nog niet eens voorstellen.

Bon nombre de compétences et d'emplois que les citoyens européens jugeront ordinaires en 2020 – par exemple à la suite des changements dans l'utilisation des technologies «propres» – ne sont même pas imaginables aujourd'hui.


Men kan zich ook voorstellen dat de leverancier zijn schuldvorderingen achtereenvolgens aan twee verschillende banken cedeert om op frauduleuze wijze een hoger krediet te verkrijgen.

On peut également imaginer que le fournisseur a successivement cédé ses créances à deux banques différentes, pour obtenir frauduleusement un crédit plus élevé.


Hoewel men zich bij de huidige stand van de technologische ontwikkeling nog geen wereld mag voorstellen waarin conventionele energiebronnen geheel doorhernieuwbare energie zijn vervangen, behoort een meer stapsgewijze benadering zeer zeker tot de mogelijkheden.

Si l'état actuel des technologies ne permet pas d'imaginer un monde dans lequel les sources d'énergie classiques seraient totalement remplacées par des sources d'énergie renouvelables, rien n'interdit d'envisager une démarche plus progressive.


Onder dat voorbehoud mag men zich wat de principes betreft, afvragen of die twee leden gehandhaafd moeten worden, want hoewel het denkbaar is dat de partijen overeenkomen de opdracht van de deskundige uit te breiden (art. 962, derde lid, 972, § 2, zevende lid, 1º en 973 § 2 a contrario Ger.W.), kan men zich moeilijk voorstellen dat een wetsbepaling de notaris dergelijk ...[+++]

Sous cette réserve, au plan des principes, il semble également permis de se demander si ces deux alinéas doivent être maintenus car s'il est admissible que les parties conviennent d'étendre la mission de l'expert (art. 962, alinéa 3, 972, § 2, alinéa 7, 1º et 973, § 2 a contrario C. jud.), il est difficile d'admettre qu'une disposition légale confère au notaire une telle prérogative qu'il pourrait exercer d'office.


In deze omstandigheden kan men zich moeilijk voorstellen dat België zijn steun aan de wijzingen van de Overeenkomst niet zou verlenen en zich van de eraan verbonden kapitaalverhoging zou afzijdig houden.

Dans ces conditions, on peut difficilement imaginer que la Belgique n'apporte pas son soutien aux amendements à l'Accord et ne participe pas à l'augmentation du capital qui y est liée.


Bovendien, zelfs als de telefoon het doet, kan men zich moeilijk voorstellen dat de verantwoordelijke van een organisatie voor de bescherming van de mensenrechten de ambtenaar telefoneert die zelf de tank zal bellen die zich zal verplaatsen.

De plus, même si le téléphone fonctionne, on voit mal le responsable d'une organisation de défense des droits de l'homme appeler la fonctionnaire qui va elle-même appeler le tank qui va se déplacer.


Het is een kwestie van evenredigheid. Zo kan men zich niet voorstellen dat de Veiligheidsraad de toestemming zou geven voor een militair optreden om een probleem van intern recht op te lossen.

Ainsi, on imagine mal que le Conseil de sécurité autorise une intervention militaire pour résoudre un problème relevant purement du droit interne.


Bij de voorstellen kan men zich baseren op de mechanismen voor administratieve samenwerking die al op andere gebieden bestaan, met name op douane- en landbouwgebied en op het gebied van de eigen middelen.

Les propositions envisagées pourraient s'inspirer des mécanismes de coopération administrative existant dans d'autres domaines, notamment dans les domaines douanier et agricole, ainsi que dans le domaine des ressources propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoegen kan men zich desondanks voorstellen' ->

Date index: 2021-06-20
w