23. dringt er bij de lidstaten op aan om bij de tenuitvoerlegging van hun NRIS meer aandacht te besteden aan genderkwesties, door op alle beleidsmaatregelen en
praktijken die van invloed zijn op Roma-vrouwen een gendergelijkheidsperspectief toe te passen en d
e tenuitvoerlegging ervan te koppelen aan bestaande gendergelijkheidsstrategieën, in het bijzonder door het uitbannen van loonverschillen en pensioenverschill
en tussen mannen en vrouwen binnen ...[+++] Roma-gemeenschappen en het uitroeien van geweld tegen vrouwen en meisjes tot expliciete doelstellingen te maken en hiertoe daadwerkelijke actie te ondernemen;
23. invite les États membres à renforcer l'intégration des questions d'égalité entre les f
emmes et les hommes dans la mise en œuvre de leurs stratégies nationales d'intégration des Roms en intégrant le souci d'équité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et pratiques affectant les femmes roms et à mettre cette mise en œuvre en relation avec les stratégies en vigueur en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, en particulier en éliminant l'écart de rémunération et de pension de retraite entre les femmes et les hommes au sein de
...[+++]s communautés roms, en éradiquant la violence à l'égard des femmes et des filles et en prenant réellement des mesures à cet effet;