Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Programma Investeringssteun voor bedrijven
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «investeringssteun duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne




Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne


Programma Investeringssteun voor bedrijven

programme d'encouragement des investissements dans les exploitations agricoles individuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Duitsland geen andere verenigbaarheidsgronden heeft aangevoerd en de Commissie ook geen dergelijke gronden heeft vastgesteld, wordt dus geconcludeerd dat de investeringssteun ten gunste van FGAZ/FZG, voor zover deze staatssteun vormt, onverenigbaar is met de interne markt.

Étant donné que l'Allemagne n'a pas présenté et que la Commission n'a pas trouvé d'autres motifs de compatibilité, il est donc conclu que, dans la mesure où elle constitue une aide d'État, l'aide à l'investissement en faveur de FGAZ/FZG est incompatible avec le marché intérieur.


Duitsland verzekerde dat de investeringssteun ten gunste van FGAZ/FZG aan alle verenigbaarheidscriteria van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 voldoet.

L'Allemagne a affirmé que l'aide à l'investissement en faveur de FGAZ/FZG remplissait tous les critères de compatibilité des lignes directrices sur l'aviation de 2005.


Duitsland heeft de voorgenomen steunmaatregel op 28 maart 2008, vóór de uitvoering daarvan, aangemeld en is daarmee zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 108, lid 3, van het VWEU alsook de verplichting tot individuele aanmelding uit hoofde van artikel 7, onder e), van Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op nationale regionale investeringssteun (groepsvrijstellingsverordening inzake regionale steunmaatregelen) nagekomen.

L’Allemagne a notifié la mesure d’aide envisagée le 28 mars 2008 avant son exécution, et elle a ainsi répondu à ses obligations au titre de l’article 108, paragraphe 3, du TFUE ainsi qu’à l’obligation de notification individuelle prévue à l’article 7, point e), du règlement (CE) no 1628/2006 de la Commission du 24 octobre 2006 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides nationales à l’investissement à finalité régionale (règlement d’exemption par catégorie en faveur des aides régionales).


Duitsland is voornemens Deutsche Solar AG (hierna „DS” genoemd) regionale investeringssteun te verlenen voor de oprichting van een fabriek voor zonnewafers.

L’Allemagne envisage d’accorder à l’entreprise Deutsche Solar AG (ci-après «DS») une aide régionale à l’investissement pour la création d’une usine de fabrication de wafers photovoltaïques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begunstigde concludeert dat, zelfs indien de Commissie de mening van Duitsland niet deelt dat het volgens de scheepsbouwkaderregeling niet verboden is investeringssteun te verlenen voor projecten die leiden tot een capaciteitsverhoging, dit niet relevant is voor de beoordeling van de verenigbaarheid van de steun voor Rolandwerft, aangezien er in dit geval geen sprake is van een capaciteitsverhoging.

En conclusion, le bénéficiaire allègue que, même si la Commission ne partage pas l'avis de l'Allemagne selon lequel l'encadrement n'interdit pas les aides à l'investissement pour des projets qui sont liés à une hausse de la production, cette analyse n'est pas pertinente pour l'appréciation de la compatibilité de l'aide accordée à Rolandwerft avec le marché commun dès lors qu'il ne se produit en l'occurrence aucune augmentation de capacité.


- Steunmaatregel N 566/93 - "Udo Fiedler", Grappin/Bitterfeld, Saksen-Anhalt - Goedkeuring van regionale investeringssteun - Duitsland De in 1990 opgerichte onderneming is voornemens haar capaciteit uit te breiden voor de bewerking van ijzer- en staalschroot (voornamelijk oude auto's) met het oog op hergebruik in de staalindustrie.

- Aide N 566/93 - "Udo Fiedler", Grappin/Bitterfeld, Sachsen-Anhalt - Approbation d'aides régionales aux investissements - Allemagne L'entreprise, créée en 1990, envisage d'étendre ses capacités dans le secteur de la transformation de la ferraille de fer et d'acier (en particulier de voitures usagées) en vue de sa réutilisation dans l'industrie sidérurgique.


- Steunmaatregel N 291/93 - "Schrottaufbereitungswerk Leipzig GmbH", Espenhain/Saksen - Goedkeuring van regionale investeringssteun - Duitsland De in 1990 opgerichte onderneming is voornemens haar capaciteit uit te breiden voor de bewerking van ijzer- en staalschroot (voornamelijk oude auto's) met het oog op hergebruik in de staalindustrie.

- Aide N 291/93 - "Schrottaufbereitungswerk Leipzig GmbH", Espenhain/Saxe - Approbation d'aides régionales à l'investissement - Allemagne L'entreprise, fondée en 1990, envisage d'accroître sa capacité de traitement des ferrailles d'acier et de fer (provenant en particulier de voitures usagées) en vue de leur réutilisation dans l'industrie sidérurgique.


- Staatssteun nr. N 290/93 - Stahlwerk Thüringen GmbH, algemene regionale investeringssteun - Duitsland - Saalfeld/Thüringen (voormalige DDR) De in Saalfeld/Thüringen gevestigde onderneming Stahlwerk Thüringen GmbH is opgericht na de overneming door de in Luxemburg gevestigde ARBED-groep van de kernactiviteit van de vroegere "Maxhütte Unterwellenborn".

- Aide d'Etat N 290/93 - Stahlwerk Thüringen GmbH, régime général d'aides à finalité régionale en faveur de l'investissement - Allemagne - Saalfeld/Thuringe (ancienne RDA) L'entreprise "Stahlwerk Thüringen GmbH" située à Saalfeld en Thuringe a été créée par reprise, par le groupe ARBED basé à Luxembourg, de l'activité de base de l'ancienne entreprise "Maxhütte Unterwellenborn".


- Steunmaatregel N 510/93 - "H. Gröger GmbH", Bernburg/Saksen-Anhalt - Goedkeuring van regionale investeringssteun - Duitsland De in 1990 opgerichte onderneming is voornemens haar capaciteit uit te breiden voor de bewerking van ijzer- en staalschroot (voornamelijk oude auto's) met het oog op hergebruik in de staalindustrie.

- N 510/93 - "H. Gröger GmbH", Bernburg/Saxe-Anhalt - Autorisation d'aides régionales à l'investissement - Allemagne - ex-RDA L'entreprise, fondée en 1990, a l'intention d'accroître sa capacité de traitement des déchets de fer et d'acier en vue de leur réutilisation dans la sidérurgie.


- Steunmaatregel nr. N 95/93 - Toekenning van regionale investeringssteun - Faram-Fachgerechtes Auto - Duitsland - Nieuwe deelstaten - Zella-Mehlis/Thüringen De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de toekenning van regionale investeringssteun ten behoeve van de onderneming "Faram- Fachgerechtes Auto- und Kunststoffrecycling Anschütz/Mattauch Handels GmbH", gevestigd in Zella-Mehlis/Thüringen.

- Aide n°N 95/93 - Octroi d'aides régionales à l'investissement - Faram-Fachgerechtes Auto - Allemagne - Nouveaux Länder - Zella-Mehlis/Thuringe La Commission a approuvé l'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de l'entreprise "Faram-Fachgerechtes Auto - und Kunststoffrecycling Anschütz/Mattauch Handels GmbH", située à Zella - Mehlis en Thuringe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringssteun duitsland' ->

Date index: 2023-07-26
w