Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringsplan de aankoop van dergelijke overalls voorzien » (Néerlandais → Français) :

De federale school heeft op het investeringsplan de aankoop van dergelijke overalls voorzien. Sommige kledij voor het genegotieerd politioneel beheer van gebeurtenissen van openbare orde is eveneens brandvertragend maar hiervoor geldt hetzelfde als voor andere brandvertragende kledij : na een paar oefeningen met molotovs is de kledij niet meer geschikt voor gebruik.

Certains vêtements pour la gestion policière négociée des événements d'ordre public sont aussi ignifugés mais, comme c'est le cas pour les autres vêtements de ce type, ils ne sont plus utilisables après quelques exercices avec des molotovs.


Dergelijke investeringen zijn blijkbaar niet voorzien in het investeringsplan van de NMBS, dus zullen door cofinanciering van de gewesten moeten worden voorzien.

Il semble que ces investissements ne figurent pas au plan d'investissement de la SNCB, et qu'il faudra donc trouver un cofinancement par les régions.


5. is van mening dat aanbestedende instanties en entiteiten op defensie- en veiligheidsgebied gebruik moeten kunnen maken van een specifieke aanbestedingsprocedure met betrekking tot opdrachten waarbij er behoefte is aan de ontwikkeling van een innovatief product, een innovatieve dienst of innovatieve werken en vervolgens de aankoop van de daarbij tot stand gekomen goederen, diensten of werken, als de reeds op de markt beschikbare oplossingen niet voldoen; is voorts van mening dat een dergelijke procedure ten goede zou komen aan de w ...[+++]

5. estime que les autorités et entités contractantes dans le domaine de la défense et de la sécurité devraient avoir accès à une procédure spécifique de passation de marchés en cas de nécessité de développer un produit ou service novateur ou de réaliser des travaux novateurs, ainsi que pour l'achat ultérieur du matériel, des services ou des travaux qui en découlent et qui répondent à des besoins que les solutions existantes sur le marché ne sont pas en mesure de satisfaire; estime en outre qu'une telle procédure améliorerait le fonctionnement du marché intérieur et le développement d'un marché européen du matériel de défense ainsi que d ...[+++]


3. In het investeringsplan van Defensie wordt enerzijds de aankoop van voertuigen van het type LMV (Light Mobile Vehicle) Iveco voorzien.

3. Dans le plan d'investissement de la Défense, l'acquisition de 620 véhicules du type LMV (Light Mobile Vehicle) Iveco est prévue.


(3) Verwijzend naar het project ASTRID inzake een radio- en communicatiesysteem op provinciaal niveau, lijkt het wenselijk bij de aankoop van dergelijk materiaal een compatibiliteit met het ASTRID-systeem te voorzien, zodanig dat indien er later geopteerd wordt om in het ASTRID-project te participeren, het aangekochte materiaal kan blijven dienen.

(3) Par rapport au projet ASTRID développant un système de radiocommunication au niveau provincial, il semble souhaitable de prévoir une compatibilité avec le système ASTRID lors de son acquisition, de manière à pouvoir continuer à l'utiliser si l'on décide ultérieurement de participer au projet ASTRID.


In het investeringsplan 2004-2007 werd in kredieten voorzien ten belope van 103,2 miljoen en de ministerraad van Oostende heeft bevestigd dat de NMBS geen enkel engagement zal nemen met betrekking tot deze aankoop zolang er geen beslissing is over het exploitatietekort dat voortvloeit uit het nieuwe GEN-aanbod.

Des crédits à hauteur de 103,2 millions ont été prévus dans le plan d'investissement 2004-2007 et le conseil des ministres d'Ostende a confirmé que la SNCB ne prendra aucun engagement quant à cette acquisition tant qu'aucune décision n'aura été prise sur le financement du déficit d'exploitation qui sera généré par la nouvelle offre RER.


Overwegende dat in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 206/68 van de Raad van 20 februari 1968 houdende vaststelling van raamvoorschriften voor de contracten en overeenkomsten van het betrokken bedrijfsleven betreffende de aankoop van suikerbieten ( 2 ) , de overeenkomst tussen suikerfabrikanten en suikerbietenproducenten wordt gedefinieerd ; dat , om rekening te houden met de belangen van de suikerbietenproducenten , dient te worden bepaald dat een fabrikant slechts suiker kan overbrengen indien in een dergelijke overeenkomst in de ...[+++]

CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) NO 208/68 DU CONSEIL, DU 20 FEVRIER 1968, ETABLISSANT DES DISPOSITIONS CADRE POUR LES CONTRATS ET ACCORDS INTERPROFESSIONNELS CONCERNANT L'ACHAT DE BETTERAVES ( 2 ), A DEFINI L'ACCORD INTERPROFESSIONNEL ENTRE LES FABRICANTS DE SUCRE ET LES BETTERAVIERS ; QU'IL CONVIENT, POUR TENIR COMPTE DES INTERETS DES PRODUCTEURS DE BETTERAVES, DE PREVOIR QU'UN FABRICANT NE PEUT REPORTER DU SUCRE QUE DANS LE CAS OU UNE POSSIBILITE DE REPORT EST PREVUE DANS UN TEL ACCORD INTERPROFESSIONNEL ; QUE LES RAPPORTS ENTRE LES FABRICANTS DE SUCRE ET LES PRODUCTEURS DE CANNES DANS LES DEPARTEMENTS FRANCAIS D'O ...[+++]


In dit besluit wordt bepaald dat de verhuurder in alle noodzakelijke persoonlijke beschermingsmiddelen (helmen, handschoenen, overalls en dergelijke) dient te voorzien, dat hij de huurder de nodige gebruiksaanwijzingen dient te geven en dat hij de huurder dient te wijzen op specifieke, niet onmiddellijk zichtbare gevaren.

Ledit arrêté précise que le loueur doit pourvoir à tous les équipements de protection individuelle nécessaires (casques, gants, combinaisons, etc.), qu'il doit communiquer le mode d'emploi au preneur et le mettre en garde contre les dangers spécifiques non apparents immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringsplan de aankoop van dergelijke overalls voorzien' ->

Date index: 2024-06-13
w