Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringsplan betreft dezelfde hoge normen zullen » (Néerlandais → Français) :

27. verwacht dat, wat de financiering van het voorgestelde investeringsplan betreft, dezelfde hoge normen zullen gelden als voor de EU-fondsen, met name op het gebied van kwaliteitscontrole, prestatiegerichtheid, doelmatigheid en naleving van de regels; eist verder dat met name de criteria die zijn vastgesteld in de CEF-verordening (1316/2013/EG) en de TEN-T-verordening (1315/2013/EG) worden nageleefd bij de selectie van medefinancieringsprojecten op het gebied van vervoe ...[+++]

27. s'attend à ce que s'appliquent, en matière de financement du plan d'investissement proposé, les mêmes normes élevées que celles s'appliquant aux fonds de l'Union, en particulier en matière de contrôle de la qualité, d'orientation vers le rendement, d'efficacité et de respect de la loi; en outre, exige en particulier que soient respectés les critères fixés dans les règlements MIE (1316/2013/CE) et RTE-T (1315/2013/CE) lors de la sélection des projets de cofinancement d'infrastructures de transport;


Op die wijze zullen de prudentiële regels consequent worden toegepast en worden zowel grote beleggingsondernemingen als kredietinstellingen onderworpen aan dezelfde hoge normen op het gebied van toezicht.

Cela permettra d'appliquer les règles prudentielles de manière cohérente et de soumettre les grandes entreprises d'investissement et les établissements de crédit aux mêmes normes élevées de surveillance.


Door beter gebruik te maken van de eengemaakte markt voor diensten zullen Europese bedrijven beter in staat zijn over de grenzen heen banen te creëren en groei te genereren, met een breder assortiment diensten tegen betere prijzen tot gevolg, zonder dat toegevingen moeten worden gedaan wat de hoge normen voor consumenten en werknemers betreft.

Une meilleure utilisation du marché unique des services aidera les entreprises européennes à créer des emplois et à se développer par-delà les frontières, offrant un plus grand choix de services à de meilleurs prix, tout en maintenant des normes élevées pour les consommateurs et les travailleurs.


Ik hoop dat de leden die zeer oprecht en ontroerend hebben gesproken over het gebrek aan een representatieve regering in Iran dezelfde hoge normen zullen hanteren als we weer een referendum binnen de Europese Unie hebben.

J’espère que ces députés qui se sont exprimés en toute sincérité et en termes émouvants sur l’absence de gouvernement représentatif en Iran appliqueront des normes aussi élevées la prochaine fois que nous organiserons un référendum dans l’Union européenne.


Voor wat betreft de app deel van de discussie, onderzoeken we de de mogelijkheid om volgende aspecten te testen en hiervoor een Belgisch kwaliteitslabel te geven: - respect van security en privacy volgens dezelfde normen als deze diegenden voor het eHealth platform - semantische interoperabiliteit, zodat de gegevens uit de metingen kunnen integreren met het elektronisch patiëntendossier - voldoen aan de principes van evidence based medicine Uiteraard is het niet mogelijk dit te testen voor alle mobiele toepassingen, daarom ...[+++]

En ce qui concerne la partie "applications" de la discussion, nous examinons la possibilité de tester les aspects suivants et d'attribuer un label de qualité belge: - respect de la sécurité et de la vie privée selon les mêmes normes que celles qui s'appliquent à la plateforme eHealth - interopérabilité sémantique, pour permettre l'intégration des données provenant des mesures dans le dossier électronique de patient - satisfaire aux principes d'evidence-based medicine Il est évidemment impossible de tester ces éléments pour toutes les applications mobiles.


De procedures om dat recht op tussenkomst door derden uit te oefenen, inzonderheid de termijnen, zullen niet noodzakelijk dezelfde zijn ingeval het een Hoge Verdragsluitende Partij of de Commissaris betreft.

Les procédures pour exercer ce droit de tierce intervention, notamment les délais, ne seront pas nécessairement les mêmes qu'il s'agisse d'une Haute Partie contractante ou du Commissaire.


De procedures om dat recht op tussenkomst door derden uit te oefenen, inzonderheid de termijnen, zullen niet noodzakelijk dezelfde zijn ingeval het een Hoge Verdragsluitende Partij of de Commissaris betreft.

Les procédures pour exercer ce droit de tierce intervention, notamment les délais, ne seront pas nécessairement les mêmes qu'il s'agisse d'une Haute Partie contractante ou du Commissaire.


Zullen alle overeenkomsten tussen de Europese Unie en individuele landen die dat willen, standaardovereenkomsten zijn, met dezelfde hoge en duidelijke normen voor het gebruik en de bescherming van gegevens?

De plus, tous les accords entre l’Union européenne et les pays qui souhaitent y souscrire seront-ils des accords modèles et des accords avec des normes égales, strictes et claires pour l’utilisation et la protection des données?


Zullen alle overeenkomsten tussen de Europese Unie en individuele landen die dat willen, standaardovereenkomsten zijn, met dezelfde hoge en duidelijke normen voor het gebruik en de bescherming van gegevens?

De plus, tous les accords entre l’Union européenne et les pays qui souhaitent y souscrire seront-ils des accords modèles et des accords avec des normes égales, strictes et claires pour l’utilisation et la protection des données?


Ten tweede, wat Brazilië, Rusland, India en China betreft, die enorme producenten van CO2-emissies en andere emissies zijn: welke rol zullen zij spelen en welke druk kunnen wij in de Europese Unie op hen uitoefenen om te bereiken dat ze aan dezelfde normen voldoen als wij?

Ensuite, quel sera le rôle du Brésil, de la Russie, de l’Inde et de la Chine, qui émettent des quantités énormes de CO2 et d’autres polluants?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringsplan betreft dezelfde hoge normen zullen' ->

Date index: 2023-02-26
w