Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen want alleen " (Nederlands → Frans) :

Het is van cruciaal belang dat wordt vastgehouden aan de beoogde investeringen want alleen dan zal Europa erin slagen om zijn innovatievermogen in de breedste zin van het woord te verbeteren en nieuwe producten en diensten op de markt te brengen.

Le maintien du niveau d'investissement prévu est indispensable si l'Europe veut réussir à améliorer sa capacité d'innovation, au sens le plus large, y compris pour ce qui est de la commercialisation de nouveaux produits et services.


Het is van cruciaal belang dat wordt vastgehouden aan de beoogde investeringen want alleen dan zal Europa erin slagen om zijn innovatievermogen in de breedste zin van het woord te verbeteren en nieuwe producten en diensten op de markt te brengen.

Le maintien du niveau d'investissement prévu est indispensable si l'Europe veut réussir à améliorer sa capacité d'innovation, au sens le plus large, y compris pour ce qui est de la commercialisation de nouveaux produits et services.


We wachten in spanning af of dat nog in de lopende zittingsperiode gaat lukken – we verwachten van wel – want alleen als we ook een wetgevingsprocedure op gang brengen en de kosten aan de veroorzakers doorberekenen, zijn ook bepaalde andere belangrijke investeringen die u heeft voorgesteld en die in de afgelopen weken en maanden zijn goedgekeurd, zinvol.

Nous attendons, en retenant notre souffle, de voir s'il sera possible – et nous l'espérons – d'atteindre cet objectif au cours de la législature actuelle. En effet, ce n'est que si nous mettons en place cet instrument que les autres projets qui ont été approuvés au cours des semaines et mois passés – dont certains ont été proposés par vous – deviendront de bons investissements.


We wachten in spanning af of dat nog in de lopende zittingsperiode gaat lukken – we verwachten van wel – want alleen als we ook een wetgevingsprocedure op gang brengen en de kosten aan de veroorzakers doorberekenen, zijn ook bepaalde andere belangrijke investeringen die u heeft voorgesteld en die in de afgelopen weken en maanden zijn goedgekeurd, zinvol.

Nous attendons, en retenant notre souffle, de voir s'il sera possible – et nous l'espérons – d'atteindre cet objectif au cours de la législature actuelle. En effet, ce n'est que si nous mettons en place cet instrument que les autres projets qui ont été approuvés au cours des semaines et mois passés – dont certains ont été proposés par vous – deviendront de bons investissements.


De invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde fiscale grondslag zou het vermogen van Europa om directe buitenlandse investeringen aan te trekken schaden, want de regels zouden dus niet gelden voor de lidstaat waarin de onderneming is gevestigd, maar worden toegepast via een referentie naar een ingewikkelde formule die alleen achteraf kan worden berekend, wat schadelijk zou zijn voor ons vermogen om directe buitenlandse investeringen aan te tr ...[+++]

Son introduction nuirait à la capacité de l’Europe à attirer des investissements étrangers directs, car les règles telles quelles ne s’appliqueraient pas aux États membres dans lesquels ils se situaient mais s’appliqueraient par une quelconque référence à une formule complexe pouvant uniquement être calculée rétrospectivement, ce qui nuirait à notre capacité à attirer les investissements étrangers directs.


Met investeringen in de uitbreiding van luchthavens zijn we echter mijns inziens niet op de juiste weg, want deze maatregel zou alleen maar leiden tot een grotere vraag naar reizen en toename van het vliegverkeer.

Cependant, je pense qu’investir dans l’augmentation de la capacité aéroportuaire n’est pas la bonne approche. Cela aura pour seul effet d’accroître encore la demande des voyageurs et, partant, le trafic aérien.


De vorderingen van de strijd tegen de armoede kunnen niet langer alleen worden afgemeten aan de cijfers voor economische groei, die vaak – en met name op het platteland – groeiende armoede verhullen. Ook de hoogte van de rechtstreekse buitenlandse investeringen die de bank aanhaalt, is niet geschikt als succesindicator, want dat zegt niets over het aantal banen dat is geschapen of over sociale en ecologische verdraagzaamheid van de ...[+++]

L’évolution de la guerre contre la pauvreté ne peut plus être uniquement mesurée par les chiffres de la croissance économique qui souvent - et en particulier dans les zones rurales - dissimulent une pauvreté croissante ou, en effet, par le niveau des investissements directs provenant de l’extérieur, que les banques considèrent comme des indicateurs de succès mais qui ne sont pas valables en tant que tels car ils ne disent rien du nombre d’emplois créés ni des incidences des investissements sur la société ou l’environnement.


Er blijven alleen nog enkele vragen over de noodzakelijke investeringen, want de projecten van de gemeenschappen zijn niet even ver gevorderd.

Il nous reste quelques interrogations quant aux investissements budgétaires nécessaires car les Communautés n'en sont pas au même stade d'avancement dans les projets.


Investeringen zijn alleen mogelijk uit eigen fondsen, en niet via overheidssubsidies, want dat zou verboden staatssteun zijn.

Or les investissements ne peuvent être faits qu'à partir de fonds propres et non de subsides publics qui constitueraient une aide de l'État interdite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringen want alleen' ->

Date index: 2021-09-22
w