Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen van privé-bedrijven betreft " (Nederlands → Frans) :

Als internationale financieringsstellingen of de particuliere sector risicokapitaal verstrekken, dan betreft het grootschalige investeringen met voorwaarden die ongeschikt zijn voor kleine bedrijven of projecten met een totale kapitaalsomvang van minder dan 5 tot 10 miljoen EUR.

Lorsque les institutions financières internationales ou le secteur privé proposent du capital-risque, celui-ci concerne des investissements de grande ampleur dont la durée n’est pas appropriée pour de petites entreprises ou des projets modestes dont le capital total ne dépasse pas 5 à 10 millions EUR.


6. is van mening dat het gebrek aan investeringen te wijten is aan een gebrek aan vertrouwen, lage vraagverwachtingen, een hoge schuldenlast, risicomijdend gedrag van de particuliere sector, het ontbreken van maatregelen voor het aanzwengelen van productieve publieke investeringen, versnippering van de financiële markten, een trage 'deleveraging', lage vraagverwachtingen die negatief beïnvloedt worden door bezuinigingsmaatregelen gericht op het corrigeren van te hoge uitgaven, een gebrek aan voldoende financieringscapaciteit en aan de omstandigheid dat ook de lidstaten en de EU in veel gevallen niet afdoende reageren op deze factoren; b ...[+++]

6. estime que le manque d'investissements est dû à un faible niveau de confiance, au niveau élevé de l'endettement, à la frilosité des investissements privés, à l'absence de mesures favorisant les investissements publics productifs, au morcellement des marchés financiers, à la lenteur du désendettement, à des attentes modérées quant à la demande aggravées par des mesures d'austérité visant à corriger les dépenses excessives, à un manque de capacités de financement adaptées et au fait que, souvent, les États membres et l'Union ne font ...[+++]


6. is van mening dat het gebrek aan investeringen te wijten is aan een gebrek aan vertrouwen, lage vraagverwachtingen, een hoge schuldenlast, risicomijdend gedrag van de particuliere sector, het ontbreken van maatregelen voor het aanzwengelen van productieve publieke investeringen, versnippering van de financiële markten, een trage 'deleveraging', lage vraagverwachtingen die negatief beïnvloedt worden door bezuinigingsmaatregelen gericht op het corrigeren van te hoge uitgaven, een gebrek aan voldoende financieringscapaciteit en aan de omstandigheid dat ook de lidstaten en de EU in veel gevallen niet afdoende reageren op deze factoren; b ...[+++]

6. estime que le manque d'investissements est dû à un faible niveau de confiance, au niveau élevé de l'endettement, à la frilosité des investissements privés, à l'absence de mesures favorisant les investissements publics productifs, au morcellement des marchés financiers, à la lenteur du désendettement, à des attentes modérées quant à la demande aggravées par des mesures d'austérité visant à corriger les dépenses excessives, à un manque de capacités de financement adaptées et au fait que, souvent, les États membres et l'Union ne font ...[+++]


2. Hoe evolueert de situatie wat de investeringen en de aanwezigheid van Belgische bedrijven in die drie landen betreft?

2. Quelle est l'évolution des investissements et de la présence d'entreprises belges dans ces trois pays?


(12) Tal van zowel kleine en middelgrote ondernemingen als midcap-bedrijven in de gehele Unie hebben behoefte aan bijstand om marktfinanciering te kunnen aantrekken, vooral als het investeringen betreft waaraan een groter risico verbonden is.

(12) Partout dans l’Union, nombre de PME et d’ETI ont besoin d’aide pour attirer les financements du marché, en particulier pour les investissements présentant un risque assez élevé.


12. benadrukt dat de eerbiediging van de grondrechten en de rechtsstaat in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad belangrijk is en dringt er bij de Commissie op aan het Parlement te informeren over de vooruitgang die wordt geboekt bij de onderhandelingen over een Europees-Atlantisch samenwerkingskader, met name wat de bescherming van persoonsgegevens en het privé-leven betreft; wenst dat in het kader van de transatlantische economische raad met spoed mondiale normen voor de gege ...[+++]

12. souligne l'importance du respect des droits fondamentaux et de l'état de droit dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, et invite instamment la Commission à l'informer des progrès dans la négociation d'un cadre de coopération euro-atlantique, en particulier en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel et de la vie privée; recommande dès lors la définition urgente de normes globales de protection des données dans le contexte du Conseil économique transatlantique afin d'assurer un niveau élevé de protection des données à caractère personnel, ainsi qu'une sécurité juridique pour les entrepri ...[+++]


FSIM 2 betreft investeringen in de uitbreidingsfase en investeert in gespecialiseerde risicokapitaalfondsen, die op hun beurt quasi-aandelenkapitaal of aandelenkapitaal verschaffen aan innovatieve bedrijven uit het MKB met een groot groeipotentieel tijdens hun uitbreidingsfase.

le second guichet, dénommé «MIC 2», couvre les investissements durant la phase d'expansion et investit dans des fonds spécialisés de capital-risque qui, à leur tour, fournissent des quasi-fonds propres ou des fonds propres à des PME innovantes ayant un potentiel de croissance élevé dans leur phase d'expansion.


26. vraagt dat tegen 2004 een juridisch kader wordt gecreëerd voor maatschappelijk verantwoord ondernemerschap voor privé-bedrijven in de EU, dat particuliere investeerders verplicht tot naleving van de fundamentele arbeids- en milieunormen die in de nationale en internationale wetgeving zijn vastgelegd; vraagt als eerste stap om een richtlijn inzake verplichte kennisgeving van sociale en milieuprestaties; roept op wereldvlak de WSSD op om de bestaande richtsnoeren voor multinationale ondernemingen te versterken, om te komen tot de goedkeuring van een juridisch bindend instrument dat maatschappelijk verantwoord ondernemerschap aanmoedi ...[+++]

26. demande que, d'ici 2004, soit mis en place un cadre juridique définissant la responsabilité sociale des entreprises privées établies dans l'UE et exigeant des investisseurs privés qu'ils respectent les normes de travail et environnementales fondamentales telles que définies dans la législation nationale et le droit international; dans un premier temps, demande que soit adoptée une directive prévoyant l'obligation de faire rapport sur les résultats sociaux et environnementaux; demande, à l'échelle planétaire, que les acteurs du sommet mondial sur le développement durable renforcent les lignes directrices existantes en ce qui concern ...[+++]


3. De rapporteur voor advies vindt dat elke vertraging in het openen van de markten verlammend werkt voor particuliere investeringen, zowel binnenlandse als buitenlandse, en de ontwikkeling van privé-bedrijven verhindert.

3. Votre rapporteur estime que tout retard dans le processus d'ouverture des marchés constitue un facteur dissuasif à l'égard des investissements privés, nationaux et étrangers, et entrave le développement d'entreprises privées.


Bijna eenderde van de projecten betreft steun voor investeringen in bedrijven, hoewel daarmee slechts rond 19% van de totale subsidies gemoeid is.

Près d'un tiers des projets portent sur l'aide aux investissements dans les entreprises, tout en ne représentant que 19 % environ du total des subventions.


w