Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen in cruciale infrastructuur zullen " (Nederlands → Frans) :

De gegevens zullen de Commissie helpen om een algemeen beeld te verkrijgen van de ontwikkeling van de investeringen in energie-infrastructuur in de Europese Unie.

Ces données permettront à la Commission d’obtenir une vue d’ensemble de l’évolution des investissements dans les infrastructures énergétiques au sein de l’UE.


Uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling is een bedrag van 18 miljard EUR beschikbaar gesteld voor sociale-inclusiemaatregelen, waarmee hoofdzakelijk investeringen in onderwijs, gezondheidszorg en sociale infrastructuur zullen worden ondersteund.

Le FEDER a débloqué 18 milliards d’euros en faveur de mesures d’inclusion sociale, principalement dans les domaines de l’éducation, de la santé et des infrastructures sociales.


Investeringen in infrastructuur zullen met name in de nieuwe lidstaten bevorderlijk zijn voor de groei en zorgen voor meer convergentie in economisch, sociaal en milieuopzicht.

Les investissements réalisés dans l'infrastructure, principalement dans les nouveaux États membres, favoriseront aussi la croissance et entraîneront une plus grande convergence sur les plans économique, social et environnemental.


Investeringen in infrastructuur zullen nog steeds voornamelijk gefinancierd worden via de door de afnemers betaalde tarieven.

Les investissements dans les infrastructures continueront à être financés principalement par les redevances payées par les utilisateurs.


Doelgerichte investeringen in cruciale infrastructuur zullen helpen banen te creëren en zullen het Europese concurrentievermogen versterken net wanneer Europa dat het hardst nodig heeft.

Les investissements ciblés dans des infrastructures clés contribueront à la création d'emplois et amélioreront la compétitivité de l'Europe à une période où elle en a bien besoin.


(22) Beperking van de opgelegde vergoedingen tot wat nodig is voor een optimaal beheer van het radiospectrum, met een evenwicht tussen directe betalingen en periodieke vergoedingen, zal investeringen in de infrastructuur en de uitrol van technologie stimuleren en de daarmee gepaard gaande kostenbesparingen zullen aan de eindgebruikers ten goede komen.

(22) Le fait de limiter le fardeau financier que représentent les redevances aux seules exigences posées par une gestion optimale du spectre radioélectrique, en ménageant un équilibre entre les paiements immédiats et les redevances périodiques, encouragerait les investissements dans le déploiement des infrastructures et des technologies et permettrait de répercuter les avantages de coûts qui en découleraient sur les utilisateurs finaux.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résili ...[+++]


11. IS HET ERMEE EENS dat voor een grotere samenwerking op energiegebied en betere koppelverbindingen met de buurlanden een versnelling nodig is van het volume van de investeringen in infrastructuur, alsook een versterking van de interoperabiliteit, een vereenvoudiging van de vergunningsprocedures, een beter investeringsklimaat en de maatschappelijke aanvaardbaarheid van de infrastructuren die in het algemeen belang van de Europese consumenten nodig zijn; BEKLEMTOONT in dit verband de cruciale ...[+++]

11. CONVIENT que, pour renforcer la coopération dans le domaine de l'énergie et améliorer les interconnexions avec les pays voisins, il faut accroître le volume des investissements en infrastructure et renforcer l'interopérabilité, simplifier les procédures d'autorisation et améliorer le climat des investissements et l'acceptabilité sociale des infrastructures nécessaires pour servir l'intérêt général des consommateurs européens; SOULIGNE dans ce contexte le rôle crucial de l'industrie dans l'augmentation des investissements en infra ...[+++]


De voordelen die voortspruiten uit de liberalisatie van het gebruik van bestaande infrastructuur voor geliberaliseerde telecommunicatiediensten zullen de volgende rechtstreekse en onrechtstreekse effecten omvatten: - het overwinnen of overbruggen van knelpunten in de netwerken; - het stimuleren van openbare en privé-investeringen (waarvoor vooral een stabiel regulerend kader nodig is); - mededingingsdruk om de tarieven in overeen ...[+++]

Les bénéfices résultant de la libéralisation des infrastructures actuelles des services de télécommunications produiront les effets directs et indirects suivants: - suppression ou contournement des goulets d'étranglement sur les réseaux; - stimulation d'investissements publics et privés (ce qui suppose notamment l'existence d'un cadre réglementaire stable); - pression de la concurrence tendant à aligner les tarifs sur les coûts, ce qui aura pour effet de réduire considérablement les tarifs des lignes louées; - encouragement de l'in ...[+++]


36. Wij zijn ons er evenwel van bewust dat de huidige internationale economische moeilijkheden, die worden gekenmerkt door een algemene daling van de economische groei in de wereld en een geringere toename van de handelsstromen en investeringen, slechts kunnen worden overwonnen indien wij onze krachten bundelen onder leiding van geïndustrialiseerde economieën die een cruciale rol zullen spelen bij het stimuleren van de opleving van de economische groei ...[+++]

36. Nous sommes toutefois conscients que, pour surmonter les difficultés économiques internationales actuelles, caractérisées par un fléchissement généralisé de la croissance et une baisse de la croissance des échanges et de l'investissement, nous devons conjuguer nos efforts sous l'impulsion des économies industrialisées qui auront un rôle décisif à jouer pour ce qui est de favoriser le retour à la croissance économique mondiale et de faciliter la pleine participation des pays en développement aux systèmes commerciaux et financiers.


w