Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen en zakelijke privé-initiatieven te stimuleren " (Nederlands → Frans) :

ERKENNEND de noodzaak de door de investeerders van elk van beide Overeenkomstsluitende Partijen gedane investeringen te beschermen en de stroom van investeringen en zakelijke privé-initiatieven te stimuleren teneinde de economische welvaart van beide Overeenkomstsluitende Partijen te bevorderen;

RECONNAISSANT la nécessité de protéger les investissements réalisés par les investisseurs de chacune des deux Parties contractantes et de stimuler le flux des investissements et des initiatives privées en matière d'affaires, en vue de promouvoir la prospérité économique des deux Parties contractantes;


ERKENNEND de noodzaak de door de investeerders van elk van beide Overeenkomstsluitende Partijen gedane investeringen te beschermen en de stroom van investeringen en zakelijke privé-initiatieven te stimuleren teneinde de economische welvaart van beide Overeenkomstsluitende Partijen te bevorderen;

RECONNAISSANT la nécessité de protéger les investissements réalisés par les investisseurs de chacune des deux Parties contractantes et de stimuler le flux des investissements et des initiatives privées en matière d'affaires, en vue de promouvoir la prospérité économique des deux Parties contractantes;


Om het gebruik van de eBox te stimuleren werkt de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid in samenwerking met Fedict op dit ogenblik een visie uit, in overleg met bestaande privé-initiatieven om de verschillende initiatieven te harmoniseren en de penetratiegraad van de eBox, zowel aan de kant van de verzenders als aan de kant van de bestemmelingen, evenals het aantal elektronische documenten verhogen.

Afin de stimuler l'utilisation de l'eBox, la Banque Carrefour de la sécurité sociale élabore à cet effet avec Fedict une vision, en accord avec les initiatives privées existantes afin de harmoniser les différents initiatives et d'augmenter le degré de pénétration de l'eBox, tant du côté des émetteurs que des destinataires, ainsi que le nombre de documents électroniques envoyés.


Zou zou men meer geld ter beschikking willen stellen van de landen buiten de EU die voor de eerstelijnsopvang zorgen, en verstrekkende partenariaten met een aantal hoofdzakelijk Afrikaanse landen willen opzetten om privé-investeringen in die regio's te stimuleren.

Il serait ainsi prévu de renforcer les fonds alloués aux pays d'accueil de première ligne hors-UE, de mettre en place des partenariats approfondis en coopération avec certains pays, notamment d'Afrique, afin de stimuler l'investissement privé dans ces régions.


ERKENNEND dat een overeenkomst inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen van aard is om private economische initiatieven te stimuleren en bij te dragen tot de welvaart van beide Partijen;

RECONNAISSANT qu'un accord sur la promotion et la protection réciproques des investissements est susceptible de stimuler l'initiative économique privée et de contribuer à la prospérité des deux Parties,


ERKENNEND dat een overeenkomst inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen van aard is om private economische initiatieven te stimuleren en bij te dragen tot de welvaart van beide Partijen;

RECONNAISSANT qu'un accord sur la promotion et la protection réciproques des investissements est susceptible de stimuler l'initiative économique privée et de contribuer à la prospérité des deux Parties,


25. erkent dat bestrijding van klimaatverandering mogelijkheden in zich draagt door technologische ontwikkeling en de totstandbrenging van meer duurzame samenlevingen te stimuleren; meent dat maatregelen gericht op het koolstofarmer maken van de economie voor veel technologiegebieden, zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, het uitwisselen van technologieën, opvang en opslag van koolstof (CCS), enz., nieuwe kansen op zakelijk succes zullen opleveren; roept de lidstaten op investeringen ...[+++]

25. reconnaît que la lutte contre le changement climatique conduit, par la force des choses, à une évolution technologique et à l'apparition de sociétés plus soucieuses de développement durable; considère que les politiques menées en vue de "décarboniser" l'économie offrent des perspectives commerciales considérables dans de nombreux domaines technologiques, tels que l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, le partage des technologies, le piégeage et le stockage du carbone, etc.; demande que les États membres consentent de nouveaux efforts pour relancer ces investissements ...[+++]


25. erkent dat bestrijding van klimaatverandering mogelijkheden in zich draagt door technologische ontwikkeling en de totstandbrenging van meer duurzame samenlevingen te stimuleren; meent dat maatregelen gericht op het koolstofarmer maken van de economie voor veel technologiegebieden, zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, het uitwisselen van technologieën, opvang en opslag van koolstof (CCS), enz., nieuwe kansen op zakelijk succes zullen opleveren; roept de lidstaten op investeringen ...[+++]

25. reconnaît que la lutte contre le changement climatique conduit, par la force des choses, à une évolution technologique et à l'apparition de sociétés plus soucieuses de développement durable; considère que les politiques menées en vue de "décarboniser" l'économie offrent des perspectives commerciales considérables dans de nombreux domaines technologiques, tels que l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, le partage des technologies, le piégeage et le stockage du carbone, etc.; demande que les États membres consentent de nouveaux efforts pour relancer ces investissements ...[+++]


9. benadrukt dat het onderzoek naar vaccins moet worden versneld en herhaalt zijn steun aan de wereldwijde HIV-vaccincampagne en aan inspanningen voor meer onderzoek door de overheid en voor vervroegde aankooptoezeggingen om investeringen door de privé-sector te stimuleren;

9. souligne que la recherche doit être accélérée en matière de vaccins et réitère son engagement en faveur de l'initiative mondiale pour un vaccin anti-VIH et des efforts déployés afin d'intensifier la recherche publique et d'étudier la possibilité du recours à des engagements d'achats anticipés propres à stimuler les investissements du secteur privé;


In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiati ...[+++]

Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique (nous évaluons ainsi le projet PC privé déjà existant pour les travailleurs et examino ...[+++]


w