Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investeringen die vanaf 1 januari 1957 gedaan » (Néerlandais → Français) :

Deze Overeenkomst is eveneens van toepassing op de investeringen die vanaf 1 januari 1957 gedaan werden door de investeerders van een der Overeenkomstsluitende Partijen op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij overeenkomstig haar wetten en voorschriften.

Le présent Accord s'applique également aux investissements effectués par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante conformément à ses lois et règlements à partir du 1 janvier 1957.


De Europese Raad heeft erop aangedrongen dat in de EIB-groep een Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) wordt opgezet, dat 315 miljard EUR aan nieuwe investeringen moet genereren tussen 2015 en 2017, en de EIB-groep verzocht vanaf januari 2015 activiteiten te starten door aanwending van eigen middelen.

Le Conseil européen appelait "à la mise en place d’un Fonds européen pour les investissements stratégiques ([EFSI]) dans le cadre du Groupe BEI en vue de mobiliser 315 milliards d’euros de nouveaux investissements entre 2015 et 2017" et invitait le Groupe BEI "à démarrer l’activité en utilisant ses ressources propres dès janvier 2015".


De overeenkomst is eveneens van toepassing op investeringen die gedaan zijn vanaf 1 januari 1957.

L'accord s'applique également aux investissements effectués depuis le 1 janvier 1957.


De periode van studie of leercontract kan dus met ingang van 1 januari van het jaar van de twintigste verjaardag en tegen betaling van bijdragen (vanaf 1 januari 1957) worden gelijkgesteld met een periode van beroepsbezigheid als zelfstandige.

La valorisation de la période d'études ou d'apprentissage à partir du 1er janvier de l'année du vingtième anniversaire et moyennant le paiement de cotisations (à partir du 1er janvier 1957) peut être ainsi assimilée à une période d'activité de travailleur indépendant.


Deze Overeenkomst is van toepassing op investeringen die vanaf 16 december 1991 werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, in overeenstemming met de wetten en voorschriften van laatstgenoemde.

Le présent Accord s'appliquera aux investissements effectués depuis le 16 décembre 1991 par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante en conformité avec les lois et règlements de cette dernière.


Het Verdrag werd ondertekend op 25 maart 1957 en is van toepassing vanaf 1 januari 1958.

Signé le 25 mars 1957, le traité s’est appliqué à partir du 1 janvier 1958.


Deze vrijstelling wordt toegekend vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op datgene waarin de investering het vereiste bedrag bereikt tot een periode van 10 jaar te tellen vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op datgene waarin de eerste investeringen werden verwezenlijkt, is verstreken.

Cette exemption est accordée à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle au cours de laquelle l'investissement atteint le montant requis et jusqu'à l'expiration d'une période de dix ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle au cours de laquelle les premiers investissements ont été réalisés.


Vanaf 1 januari 2010 kan een eerste kaderovereenkomst voor een periode van vijf jaar worden opgesteld, die eenmaal met vijf jaar verlengd kan worden, op basis van de capaciteitskenmerken die worden gebruikt door de aanvragers die voor 1 januari 2010 diensten exploiteren, teneinde rekening te houden met specifieke investeringen of met het bestaan van commerciële overeenkomsten.

À partir du 1er janvier 2010, un accord-cadre initial peut être établi pour une période de cinq ans, renouvelable une fois, sur la base des caractéristiques des capacités utilisées par les candidats assurant des services avant le 1er janvier 2010, afin de tenir compte des investissements spécialisés ou de l'existence de contrats commerciaux.


Voor subsidie verleend uit hoofde van de delen 1 en 2 van de bijlage, kan de periode vanaf welke de uitgaven voor financiering in aanmerking komen, ingaan op 1 januari 2004, mits die uitgaven niet vóór de datum van indiening van de subsidieaanvraag of vóór het begin van het boekjaar van de begunstigde zijn gedaan.

Pour ce qui est des subventions octroyées en 2004 au titre des volets 1 et 2 de l'annexe, la période d'éligibilité des dépenses pourra commencer le 1er janvier 2004 sous réserve que la dépense ne soit pas antérieure au dépôt de la demande de subvention ou à la date à laquelle l'exercice du bénéficiaire commence.


Het Verdrag werd ondertekend op 25 maart 1957 en is van toepassing vanaf 1 januari 1958.

Signé le 25 mars 1957, le traité s’est appliqué à partir du 1 janvier 1958.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringen die vanaf 1 januari 1957 gedaan' ->

Date index: 2021-01-28
w