Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investering in kwestie door althans 122 banen » (Néerlandais → Français) :

Sir Brian Unwin merkte op dat de uiteindelijke impact van het programma op de werkgelegenheid een kwestie van tijd zal zijn en zal worden beïnvloed door factoren van meer algemene aard waar de Bank geen greep op heeft. Een investering van een miljard ecu zal een voorlopige impact hebben die volgens klassieke modellen wordt geraamd op ongeveer 20.000 banen per jaar.

Sir Brian Unwin a observé que l'impact définitif du programme sur l'emploi s'étalera dans le temps et sera influencé par des facteurs plus généraux échappant au contrôle de la Banque. On estime, sur la base de modèles classiques, qu'un investissement d'un milliard d'écus aura un impact provisoire sur environ 20 000 emplois par an.


Bij de beoordeling van de voorgenomen steun erkende de Commissie dat de investering in kwestie door althans 122 banen te scheppen, de ontwikkeling van het pendelgebied Merthyr en Rhymney, een gebied dat in aanmerking komt voor regionale steun op grond van artikel 92, lid 3, sub c) EG, had bevorderd.

Dans son examen du projet d'aide, la Commission a reconnu qu'en créant au moins 122 emplois, l'investissement en question avait facilité le développement du bassin d'emploi de Merthyr and Rhymney, qui est une région pouvant bénéficier d'aides régionales en vertu de l'article 92 paragraphe 3 point c) du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering in kwestie door althans 122 banen' ->

Date index: 2025-07-29
w