Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investering in cugir gehad » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat familiebedrijven in het algemeen altijd een groot aandeel hebben gehad in bloeiperioden van de Europese economie en een beduidende rol spelen bij economische groei en een belangrijke factor zijn voor sociale ontwikkeling, terugdringing van werkloosheid met name onder jongeren, en investering in menselijk kapitaal; overwegende dat de multigenerationele aard van familiebedrijven de stabiliteit van de economie ver ...[+++]

B. considérant que les entreprises familiales ont généralement contribué à l'essor de l'économie européenne par le passé et qu'elles jouent un rôle important dans la croissance économique et, par leur contribution à la réduction du chômage, notamment parmi les jeunes, dans le développement social ainsi que dans l'investissement dans le capital humain; que la nature multigénérationnelle des entreprises familiales renforce la stabilité de l'économie; que les entreprises familiales jouent habituellement un rôle essentiel dans le développement régional du point de vue de l'emploi, de la transmission des savoir-faire et de l'organisation t ...[+++]


B. overwegende dat familiebedrijven in het algemeen altijd een groot aandeel hebben gehad in bloeiperioden van de Europese economie en een beduidende rol spelen bij economische groei en een belangrijke factor zijn voor sociale ontwikkeling, terugdringing van werkloosheid met name onder jongeren, en investering in menselijk kapitaal; overwegende dat de multigenerationele aard van familiebedrijven de stabiliteit van de economie vers ...[+++]

B. considérant que les entreprises familiales ont généralement contribué à l'essor de l'économie européenne par le passé et qu'elles jouent un rôle important dans la croissance économique et, par leur contribution à la réduction du chômage, notamment parmi les jeunes, dans le développement social ainsi que dans l'investissement dans le capital humain; que la nature multigénérationnelle des entreprises familiales renforce la stabilité de l'économie; que les entreprises familiales jouent habituellement un rôle essentiel dans le développement régional du point de vue de l'emploi, de la transmission des savoir-faire et de l'organisation te ...[+++]


G. overwegende dat sluitingen en ontslagen in de staalindustrie vaak vele werknemers treffen, en dat dit vaak leidt tot verdere ontslagen in het ruimere verband van toeleveringsbedrijven en andere ondernemingen; overwegende dat dit in het verleden ernstige gevolgen heeft gehad voor de economie in hele regio's en dat een duurzaam werkgelegenheidsbeleid daarom ook als investering in het regionale structuurbeleid gezien moet worden;

G. considérant que les fermetures d'usines et les licenciements dans l'industrie sidérurgique touchent souvent un grand nombre de travailleurs et que cela génère souvent d'autres licenciements à grande échelle dans les sociétés de sous-traitance ainsi que dans d'autres entreprises; considérant que, par le passé, de telles situations ont eu d'importantes répercussions sur la structure économique de régions entières et que, dans ce contexte, une politique de l'emploi durable doit également être perçue comme un investissement dans la politique structurelle régionale;


"Vandaag heb ik een ontmoeting gehad met ambassadeur Michael Froman, de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten, om de tweede onderhandelingsronde over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)) voor te bereiden, die volgende week in Brussel plaatsheeft.

«J’ai rencontré, aujourd’hui, le représentant au Commerce des États-Unis, M. Michael Froman, pour discuter du deuxième cycle de négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement qui aura lieu la semaine prochaine à Bruxelles.


De economische crisis heeft een negatieve invloed gehad op de overheidsfinanciën en de projecten die langdurige investering nodig hadden.

La crise économique a un impact négatif sur les finances publiques et sur les projets nécessitant des investissements de long terme.


Ook op een aantal andere punten heeft de Commissie nog vragen: de huurkosten voor extra ruimte in de Berlijnse fabriek, de gevolgen die een investering in Cugir gehad zou hebben voor de werkgelegenheid in de Berlijnse fabriek, en de kwantificering van mogelijke risico's van Cugir op politiek, juridisch en kwaliteitsniveau.

La Commission se pose des questions sur les coûts locatifs retenus pour l'espace supplémentaire à l'usine de Berlin, sur l'incidence que la localisation de l'investissement à Cugir aurait eu sur l'emploi à l'usine de Berlin et sur la quantification des risques politiques, juridiques et qualitatifs éventuellement liés au site de Cugir.


Volgens de Duitse autoriteiten twijfelde DaimlerChrysler voor deze investering tussen de bestaande motorenfabriek te Berlijn en de locatie te Cugir (Roemenië).

Selon les autorités allemandes, DaimlerChrysler a hésité, pour l'implantation de son projet, entre son usine de moteurs de Berlin et Cugir, en Roumanie.


I. overwegende dat de Europese investering in Latijns-Amerika nooit een speculatief karakter heeft gehad, maar integendeel moet worden gezien als een permanente investering waardoor werkgelegenheid en rijkdom worden geschapen,

I. considérant que les investissements réalisés par l'Europe en Amérique latine ne relèvent pas de la spéculation, mais au contraire, d'une durabilité permettant de générer emplois et prospérité,


De door het EFG medegefinancierde bijstand vormt daarom een sterkere investering in vaardigheden, wat reeds een positief effect blijkt te hebben gehad op het herintredingspercentage van de geholpen werknemers, ook op de middellange en lange termijn na afloop van de EFG-maatregelen.

L’aide cofinancée par le FEM représente donc un investissement accru dans les compétences, qui a déjà démontré son effet positif sur le reclassement des travailleurs ainsi soutenus, également à moyen et à plus long terme après la fin de la mise en œuvre des mesures du Fonds.


De door de Duitse overheid geplande investering geldt slechts voor twee jaar en is specifiek gericht op de kleine ondernemingen die zo sterk te lijden hebben gehad van de afschaffing van de verplichte tarieven.

Le programme d'investissement envisagé par le gouvernement allemand ne durera que deux ans et est ciblé spécifiquement sur les petites entreprises qui ont énormément souffert de l'abolition des tarifs obligatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering in cugir gehad' ->

Date index: 2024-06-07
w